Você procurou por: terebint (Sueco - Tagalo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Tagalo

Informações

Sueco

ty i skolen bliva såsom en terebint med vissnade löv och varda lika en lustgård utan något vatten.

Tagalo

sapagka't kayo'y magiging parang encina na ang dahon ay nalalanta, at parang halamanan na walang tubig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och en man fick se det och berättade för joab och sade: »jag såg där borta absalom hänga i en terebint.»

Tagalo

at nakita siya ng isang lalake at isinaysay kay joab, at sinabi, narito, aking nakita si absalom na nakabitin sa isang ensina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och kommo så till kanaans land. och abram drog fram i landet ända till den heliga platsen vid sikem, till mores terebint. och på den tiden bodde kananéerna där i landet.

Tagalo

at naglakbay sa lupain si abram hanggang sa dako ng sichem, hanggang sa punong encina ng more. at noo'y nasa lupaing yaon ang cananeo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och när du har gått därifrån ett stycke fram och kommit till tabors terebint skall du där möta tre män som äro på väg upp till gud i betel. en bär tre killingar, en bar tre brödkakor, och en bär en vinlägel.

Tagalo

kung magkagayo'y magpapatuloy ka mula roon, at darating ka sa ensina ng tabor; at masasalubong ka roon ng tatlong lalake na inaahon ang dios sa beth-el, ang isa'y may dalang tatlong batang kambing, at ang isa'y may dalang tatlong tinapay, at ang isa'y may dalang isang balat na sisidlan ng alak:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och allenast en tiondedel ännu är kvar däri, då skall denna ytterligare förödas såsom en terebint eller en ek av vilken en stubbe har lämnats kvar, när den fälldes. den stubben skall vara en helig säd.»

Tagalo

at kung magkaroon ng ikasangpung bahagi roon, mapupugnaw uli: gaya ng isang roble, at gaya ng isang encina, na ang puno ay naiiwan, pagka pinuputol; gayon ang banal na lahi ay siyang puno niyaon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och absalom kom i davids tjänares väg. absalom red då på sin mulåsna; och när mulåsnan kom under en stor terebint med täta grenar, fastnade hans huvud i terebinten, så att han blev hängande mellan himmel och jord, ty mulåsnan som han satt på sprang sin väg.

Tagalo

at nakasagupa ni absalom ang mga lingkod ni david. at si absalom ay nakasakay sa kaniyang mula, at ang mula ay nagdaan sa ilalim ng mayabong na mga sanga ng isang malaking ensina, at ang kaniyang ulo ay nasabit sa ensina, at siya'y nabitin; at ang mula na nasa ilalim niya ay nagpatuloy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,702,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK