Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
då nekade petrus åter. och i detsamma gol hanen.
Знов тодї відрік ся Петр, і зараз пївень запіяв.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förfarandet är detsamma som vid samrådsförfarandet, förutom att parlamentet inte
Процедура схожа на процедуруконсультацій, за винятком того, щоПарламент не може вносити зміни упропозицію: він повинен або схва-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma.
І троє їх, що сьвідкують на землї: дух і вода і кров; і сї троє - одно.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när de sedan hade kommit hem, frågade hans lärjungar honom åter om detsamma.
А в господї знов ученики Його про се питали Ного.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men i detsamma öppnades hans mun, och hans tunga löstes, och han talade och lovade gud.
Відкрили ся яе уста його зараз, і язик його, й заговорив, прославляючи Бога.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alltså sända vi nu judas och silas, vilka ock muntligen skola kungöra detsamma för eder.
Післали ми оце Юду та Силу, котрі й самі розкажуть про те словом.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i detsamma sågs där jämte ängeln en stor hop av den himmelska härskaran, och de lovade gud och sade:
І зараз явилось із ангелом множество воїнства небесного, хвалячи Бога й глаголючи:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
icke talar jag väl detta därför att människor pläga så tala? säger icke själva lagen detsamma?
Хиба се я глаголю яко чоловік? чи не говорить сього й закон ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och i detsamma kommo tre män, som hade blivit sända till mig från cesarea, och stannade framför huset där vi voro.
І ось зараз три чоловіки прийшли в господу, де я був, послані з Кесариї до мене.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i detsamma kom jag i andehänryckning. och jag fick se en tron vara framsatt i himmelen, och någon satt på den tronen;
І зараз був я в дусї; і ось, престол стояв в небі, а, на престолі Сидячий;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kvinnorna voro maria från magdala och johanna och den maria som var jakobs moder. och jämväl de andra kvinnorna instämde med dem och sade detsamma till apostlarna.
Була ж Мария Магдалина, та Йоанна, та Мария Яковова, й инші з ними, шо оповідали перед апостолами се.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då begynte han förbanna sig och svärja: »jag känner icke den mannen.» och i detsamma gol hanen.
Тодї почав він проклинатись та, клястись: Що не знаю чоловіка. І зараз півень запіяв.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då kom plötsligt en stark jordstöt, så att fängelsets grundvalar skakades; och i detsamma öppnades alla dörrar, och allas bojor löstes.
Нараз став ся великий трус, так що аж підвалини в вязницї захитались; і повідчинялись зараз усї двері, і поспадали кайдани з усїх.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i joppe bodde då en lärjunginna vid namn tabita (det betyder detsamma som dorkas). hon överflödade i goda gärningar och gav allmosor rikligen.
Була ж в Йоппиї одна учениця, на ймя Тавита, що перекладом зветь ся: Сарна. Ся була повна добрих учинків і милостинї, що робила.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta säger jag icke som om guds löftesord skulle hava blivit om intet. ty »israel», det är icke detsamma som alla de som härstamma från israel.
Не те ж воно, наче б слово Боже не сповнилось; бо не всі ті, що від Ізраїля, сї Ізраїльтяне,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detsamma gäller nu för eder; om i icke med edra tungor frambringen begripliga ord, huru skall man då kunna förstå vad i talen? då bliver det ju ett tal i vädret.
Так само й ви, коли подасте мовою незрозуміле слово, як зрозумієть ся говорене? на вітер бо говорити мете.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne träffade först sin broder simon och sade till honom: »vi hava funnit messias» (det betyder detsamma som kristus).
Він знаходить первий брата свого Симона, й каже йому: Знайшли ми Месию (що єсть перекладом: Христос).
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
använd skjutreglaget för att ställa in modemvolymen. till vänster är låg volym, mitten är medelhög volym och höger är hög volym. på vissa modem är låg volym detsamma som att stänga av ljudet, och på andra är medelhög och hög i själva verket samma sak.
Скористайтеся цим повзунком для встановлення гучності динаміка модема. Пересування повзунка ліворуч робить звук тихішим, у центр — середньої гучності, а праворуч — гучнішим. Для деяких модемів низька гучність збігається з вимиканням динаміка, на інших — середня і висока гучність не відрізняються між собою.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
att välja alternativet fullskärm eller klicka på knapparna maximera eller Återställ i namnlisten medan & shift; hålls nere, ställer in egenskapen fullskärm. genom att välja ett proportionsalternativ med & shift; ställer in egenskapen skärmstorlek till ange proportion och proportionen du valde, och ställer också in egenskapen behåll proportion. om ett zoomalternativ i menyn visa väljes med & shift; ställs egenskapen skärmstorlek in till ange storlek och den fasta storleken, och detsamma görs när fönsterstorleken ändras om du håller nere & shift; innan du börjar ändra den.
Вибір пункту меню Весь екран або натискання кнопок Максимізувати або Відновити на смужці заголовка з одночасним утриманням клавіші & shift; призведе до встановлення відповідного значення властивості Весь екран. Якщо буде обрано пункт співвідношення розмірів з натиснутою клавішею & shift;, програма встановити значення властивості Розмір екрана у встановити співвідношення і встановить обране вами співвідношення розмірів, а також встановить властивість Зберігати співвідношення. Якщо ви натиснете клавішу ёshift; і оберете пункт зміни масштабу з меню Перегляд, програма встановить значення властивості Розмір екрана встановити розмір і зафіксує розміри, отже змінюватиме розміри вікна, якщо ви натиснете & shift;, до того, як ви самі почнете змінювати ці розміри.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível