Pergunte ao Google

Você procurou por: kallades (Sueco - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Wolof

Informações

Sueco

Barnabas ville då att de skulle taga med sig Johannes, som ock kallades Markus.

Wolof

Barnabas nag bëggoon na yóbbaale Yowaana, mi ñuy wax it Màrk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Men Satan for in i Judas, som kallades Iskariot, och som var en av de tolv.

Wolof

Noonu Seytaane daldi solu Yudaa, mi ñuy wooye Iskariyo te mu bokkoon ca fukki taalibe ya ak ñaar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Saulus, som ock kallades Paulus, uppfylldes då av helig ande och fäste ögonen på honom

Wolof

Ci kaw loolu Sool, mi tudd it Pool, daldi fees ak Xel mu Sell mi; mu xool ko jàkk,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och ropade på någon för att få veta om Simon, som ock kallades Petrus, gästade där.

Wolof

Ñu woote nag naan: «Simoŋ, mi ñu dàkkentale Piyeer, ndax fi la dëkk?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Och han bar själv sitt kors och kom så ut till det ställe som kallades Huvudskalleplatsen, på hebreiska Golgata.

Wolof

Yeesu ci boppam gàddu bant ba, génn ngir dem ca fa ñuy wax Bérabu kaaŋu bopp; ñu koy wooye Golgota ci làkku yawut.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Och när de hade kommit till en plats som kallades Golgata (det betyder huvudskalleplats),

Wolof

Ñu ñëw nag fa ñuy wax Golgota, biy tekki «Bérabu kaaŋu bopp.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Men Tomas, en av de tolv, han som kallades Didymus, var icke med dem, när Jesus kom.

Wolof

Fekk na Tomaa, mi bokk ci fukki taalibe yi ak ñaar, te turam di tekki «Séex bi,» nekku fa woon, bi Yeesu ñëwee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och Matteus och Tomas och Jakob, Alfeus' son, och Simon, som kallades ivraren;

Wolof

Macë ak Tomaa, Saag doomu Alfe, ak Simoŋ mi bokk ci mbooloo, ma ñu tudde Ñi farlu ci moom seen réew;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Det var med knapp nöd som vi kommo där förbi och hunno fram till en ort som kallades Goda hamnarna, icke långt från staden Lasea.

Wolof

Nu romb fa ak coono yu bare, agsi ca bérab bu ñuy wax Teeru yu neex, te dend ak dëkku Lase.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Därefter ställde de fram två: Josef (som kallades Barsabbas och hade tillnamnet Justus) och Mattias.

Wolof

Bi ko Piyeer waxee, ñu tudd ñaar: Yuusufa, mi ñu dippee Barsabas te di ko dàkkentale Yustus, moom ak Macas.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Då han nu höll sig till Petrus och Johannes, strömmade allt folket, utom sig av häpnad, tillsammans till dem på den plats som kallades Salomos pelargång.

Wolof

Naka waa ji taq ci Piyeer ak Yowaana, ñépp waaru; ñu daldi daw, fekksi leen ca bérab ba ñuy wax Werandaa bu Suleymaan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Josef, som av apostlarna ock kallades Barnabas (det betyder förmanaren), en levit som var bördig från Cypern,

Wolof

Noonu amoon na fa ku tudd Yuusufa, te ndaw yi dàkkentale ko Barnabas, miy tekki «Kiy dëgëral fit yi,» mu soqikoo ci giiru Lewi, te juddoo dunu Sipar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

När Pilatus hörde de orden, lät han föra ut Jesus och satte sig på domarsätet, på en plats som kallades Litostroton, på hebreiska Gabbata.

Wolof

Bi Pilaat déggee loolu, mu daldi génne Yeesu ca biti, dem toog ca jalub àttekaay ba, ca fu ñuy wax Bérabu doj ya. Ci làkku yawut ñu naan ko Gabata.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Och där fanns då en man, han som kallades Barabbas, vilken satt fängslad jämte de andra som hade gjort upplopp och under upploppet begått dråp.

Wolof

Fekk booba amoon na ku ñu tëj, tudd Barabas, ku bokk ci ña bëggoon a tas réew mi, boole ci rey nit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Och sedan Barnabas och Saulus hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem och avlämnat understödet, vände de tillbaka och togo då med sig Johannes, som ock kallades Markus.

Wolof

Naka Barnabas ak Sool, bi ñu matalee seen liggéey, ñu jóge Yerusalem, ñibbi, ànd ak Yowaana mi tudd Màrk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Då sade Tomas, som kallades Didymus, till de andra lärjungarna: »Låt oss gå med, för att vi må dö med honom.»

Wolof

Noonu Tomaa, ki turam di tekki «Séex bi,» daldi ne yeneen taalibe ya: «Nanu dem nun itam, deeyandoo ak moom!»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så ock några kvinnor som hade blivit befriade från onda andar och botade från sjukdomar: Maria, som kallades Magdalena, ur vilken sju onda andar hade blivit utdrivna,

Wolof

ak ay jigéen yu mu teqale woon ak rab te jële leen ci seeni wopp, ñu di: Maryaama, mi ñuy wooye Maryaamam Magdala, mi Yeesu tàggale woon ak juróom-ñaari rab;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Och när de hade kommit till den plats som kallades »Huvudskallen» korsfäste de honom där, så ock ogärningsmännen, den ene på högra sidan och den andre på vänstra.

Wolof

Bi xarekat ya agsee ba ca bérab, ba ñuy wooye Kaaŋu Bopp, ñu daaj fa Yeesu ca bant, daajaale ñaari defkati lu bon ya, kenn ca ndeyjooram, ka ca des ca càmmooñam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Simon Petrus och Tomas, som kallades Didymus, och Natanael, han som var från Kana i Galileen, och Sebedeus' söner voro tillsammans, och med dem två andra av hans lärjungar.

Wolof

Taalibey Yeesu yii àndoon nañu: Simoŋ Piyeer; Tomaa, ki turam di tekki «Séex bi;» Nataneel, mi dëkk Kana ca diiwaanu Galile; doomi Sebede ak yeneen ñaari taalibe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

De skola giva sig i strid med Lammet; men Lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty Lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.»

Wolof

Dinañu xare ak Mbote mi, waaye Mbote mi dina leen daan, ndaxte mooy kilifag kilifa yi, di Buuru buur yi. Te am toppam, di ñi mu woo te tànn leen, te ñu takku ci moom, dinañu daanandoo ak moom.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK