Você procurou por: veka (Sérvio - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Afrikaans

Informações

Serbian

veka

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Africâner

Informações

Sérvio

kome slava va vek veka. amin.

Africâner

aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a samuilo sudjaše izrailju svega veka svog.

Africâner

en samuel was rigter oor israel al die dae van sy lewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

njemu slava i država va vek veka. amin.

Africâner

aan hom die heerlikheid en die krag tot in alle ewigheid! amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.

Africâner

my tog, in my opregtheid ondersteun u my, en stel my voor u aangesig tot in ewigheid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kao što govori ustima svetih proroka svojih od veka

Africâner

soos hy gespreek het deur die mond van sy heilige profete van ouds af--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a rat beše izmedju rovoama i jerovoama do njegovog veka.

Africâner

en daar was oorlog tussen rehábeam en jeróbeam, al die dae van sy lewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i veka avramovog što požive beše sto i sedamdeset i pet godina.

Africâner

en dit is die dae van die lewensjare van abraham wat hy geleef het: honderd vyf en sewentig jaar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

utvrdio si zemlju na temeljima njenim, da se ne pomesti na vek veka.

Africâner

hy het die aarde gegrond op sy grondveste, sodat dit vir ewig en altyd nie wankel nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

onome slava u crkvi po hristu isusu u sve naraštaje va vek veka. amin.

Africâner

aan hom die heerlikheid in die gemeente in christus jesus deur alle geslagte tot in ewigheid! amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i hrana mu se jednako davaše od cara svaki dan svega veka njegovog do smrti njegove.

Africâner

en aangaande sy lewensonderhoud, 'n vaste lewensonderhoud is hom toegestaan deur die koning na die eis van elke dag, al die dae van sy lewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali za tvog veka neæu to uèiniti radi davida oca tvog; nego æu ga otrgnuti iz ruke sina tvog.

Africâner

maar in jou dae sal ek dit nie doen nie ter wille van jou vader dawid; uit die hand van jou seun sal ek dit afskeur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali milost gospodnja ostaje od veka i doveka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,

Africâner

maar die goedertierenheid van die here is van ewigheid tot ewigheid oor die wat hom vrees, en sy geregtigheid vir kindskinders,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da usliši, i ukroti ih bog, koji živi od veka; jer se ne menjaju i ne boje se boga.

Africâner

hy verlos my siel in vrede van die stryd teen my, want met menigtes is hulle teen my.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako biše pokoreni filisteji, i više ne dolaziše na medju izrailjevu. i ruka gospodnja beše protiv filisteja svega veka samuilovog.

Africâner

en die filistyne is verneder, sodat hulle verder nie meer die gebied van israel binnegekom het nie, en die hand van die here was teen die filistyne al die dae van samuel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i reèe bog: evo znak zaveta koji postavljam izmedju sebe i vas i svake žive tvari, koja je s vama do veka:

Africâner

en god het gesê: dit is die teken van die verbond wat ek sluit tussen my en julle en al die lewende wesens wat by julle is, vir ewige geslagte:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a gospod reèe: neæe se duh moj do veka preti s ljudima, jer su telo; neka im još sto dvadeset godina.

Africâner

toe sê die here: my gees sal nie vir ewig in die mens heers nie, omdat hy ook vlees is; maar sy dae sal wees honderd en twintig jaar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a jezekija reèe isaiji: dobra je reè gospodnja, koju si rekao. još reèe: je li? za mog veka biæe mir i vera?

Africâner

toe sê hiskía vir jesaja: die woord van die here wat u gespreek het, is goed. ook sê hy: waarom dan nie, as daar maar vrede en bestendigheid in my dae sal wees!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,866,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK