Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kome slava va vek veka. amin.
aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a samuilo sudjae izrailju svega veka svog.
en samuel was rigter oor israel al die dae van sy lewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njemu slava i drava va vek veka. amin.
aan hom die heerlikheid en die krag tot in alle ewigheid! amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.
my tog, in my opregtheid ondersteun u my, en stel my voor u aangesig tot in ewigheid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to govori ustima svetih proroka svojih od veka
soos hy gespreek het deur die mond van sy heilige profete van ouds af--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a rat bee izmedju rovoama i jerovoama do njegovog veka.
en daar was oorlog tussen rehábeam en jeróbeam, al die dae van sy lewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i veka avramovog to poive bee sto i sedamdeset i pet godina.
en dit is die dae van die lewensjare van abraham wat hy geleef het: honderd vyf en sewentig jaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
utvrdio si zemlju na temeljima njenim, da se ne pomesti na vek veka.
hy het die aarde gegrond op sy grondveste, sodat dit vir ewig en altyd nie wankel nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onome slava u crkvi po hristu isusu u sve narataje va vek veka. amin.
aan hom die heerlikheid in die gemeente in christus jesus deur alle geslagte tot in ewigheid! amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hrana mu se jednako davae od cara svaki dan svega veka njegovog do smrti njegove.
en aangaande sy lewensonderhoud, 'n vaste lewensonderhoud is hom toegestaan deur die koning na die eis van elke dag, al die dae van sy lewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali za tvog veka neæu to uèiniti radi davida oca tvog; nego æu ga otrgnuti iz ruke sina tvog.
maar in jou dae sal ek dit nie doen nie ter wille van jou vader dawid; uit die hand van jou seun sal ek dit afskeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali milost gospodnja ostaje od veka i doveka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,
maar die goedertierenheid van die here is van ewigheid tot ewigheid oor die wat hom vrees, en sy geregtigheid vir kindskinders,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da uslii, i ukroti ih bog, koji ivi od veka; jer se ne menjaju i ne boje se boga.
hy verlos my siel in vrede van die stryd teen my, want met menigtes is hulle teen my.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako bie pokoreni filisteji, i vie ne dolazie na medju izrailjevu. i ruka gospodnja bee protiv filisteja svega veka samuilovog.
en die filistyne is verneder, sodat hulle verder nie meer die gebied van israel binnegekom het nie, en die hand van die here was teen die filistyne al die dae van samuel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe bog: evo znak zaveta koji postavljam izmedju sebe i vas i svake ive tvari, koja je s vama do veka:
en god het gesê: dit is die teken van die verbond wat ek sluit tussen my en julle en al die lewende wesens wat by julle is, vir ewige geslagte:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospod reèe: neæe se duh moj do veka preti s ljudima, jer su telo; neka im jo sto dvadeset godina.
toe sê die here: my gees sal nie vir ewig in die mens heers nie, omdat hy ook vlees is; maar sy dae sal wees honderd en twintig jaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jezekija reèe isaiji: dobra je reè gospodnja, koju si rekao. jo reèe: je li? za mog veka biæe mir i vera?
toe sê hiskía vir jesaja: die woord van die here wat u gespreek het, is goed. ook sê hy: waarom dan nie, as daar maar vrede en bestendigheid in my dae sal wees!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: