Você procurou por: alal vera (Sérvio - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

alal vera

Alemão

ala vera

Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ljubav vera nada

Alemão

liebe glaube hoffnung

Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a kad dodje vera, veæ nismo pod èuvarom.

Alemão

nun aber der glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem zuchtmeister.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jedan gospod, jedna vera, jedno krštenje,

Alemão

ein herr, ein glaube, eine taufe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

da vera vaša ne bude u mudrosti ljudskoj nego u sili božijoj.

Alemão

auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ponavlja se svako jutro; velika je vera tvoja.

Alemão

sondern sie ist alle morgen neu, und deine treue ist groß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a ženi reèe: vera tvoja pomože ti; idi s mirom.

Alemão

er aber sprach zu dem weibe: dein glaube hat dir geholfen; gehe hin mit frieden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a ako hristos ne usta, uzalud dakle propovedanje naše, a uzalud i vera vaša.

Alemão

ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer ako su naslednici oni koji su od zakona, propade vera, i pokvari se obeæanje.

Alemão

denn wo die vom gesetz erben sind, so ist der glaube nichts, und die verheißung ist abgetan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

vera je, pak, tvrdo èekanje onog èemu se nadamo, i dokazivanje onog što ne vidimo.

Alemão

es ist aber der glaube eine gewisse zuversicht des, das man hofft, und ein nichtzweifeln an dem, das man nicht sieht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a ja se molih za tebe da tvoja vera ne prestane; i ti kad god obrativši se utvrdi braæu svoju.

Alemão

ich aber habe für dich gebeten, daß dein glaube nicht aufhöre. und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine brüder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

koji kroz njega verujete boga koji ga podiže iz mrtvih, i dade mu slavu, da bi vaša vera i nadanje bilo u boga.

Alemão

die ihr durch ihn glaubet an gott, der ihn auferweckt hat von den toten und ihm die herrlichkeit gegeben, auf daß ihr glauben und hoffnung zu gott haben möchtet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i vera vaša sa smræu uništiæe se, i ugovor vaš s grobom neæe ostati, a kad zadje biè kao povodanj, potlaèiæe vas.

Alemão

daß euer bund mit dem tode los werde und euer vertrag mit der hölle nicht bestehe. und wenn eine flut dahergeht, wird sie euch zertreten; sobald sie dahergeht, wird sie euch wegnehmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer vera èista i bez mane pred bogom i ocem jeste ova: obilaziti sirote i udovice u njihovim nevoljama, i držati sebe neopoganjenog od sveta.

Alemão

ein reiner unbefleckter gottesdienst vor gott dem vater ist der: die waisen und witwen in ihrer trübsal besuchen und sich von der welt unbefleckt erhalten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

postavljeno je 11 različitih tema na koje se možete fokusirati: početci, slomljeno srce, zamisli želju, vera, rutina, voda, hrabrost, igra, tama, lepota i ljubav, i na ove teme, prihvataće se fotografije, pesme, zvukovi, video materijali, on-line sadržaji napravljeni tokom 11 novembra i od toga će se napraviti kolekcija svetske muzike, dokumentarac od dva sata i knjiga sa fotografijama koji će biti distribuirani širom sveta.

Alemão

11eleven hat 11 verschiedene themen erstellt, auf die du dich konzentrieren kannst: anfänge, leid, wünsche, glauben, routine, wasser, courage, spiel, dunkelheit, schönheit und liebe. ausgehend von diesen ausgangspunkten werden sie fotografien, lieder, klänge, videos und online-inhalte akzeptieren, die am 11. november 2011 aufgenommen wurden, um daraus eine weltmusiksammlung zu machen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,526,782 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK