Você procurou por: evo zore evo zore mogu da se pomolim (Sérvio - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

evo zore evo zore mogu da se pomolim

Alemão

Última atualização: 2023-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ti možeš doznati da nema više od dvanaest dana kako ja izidjoh u jerusalim da se pomolim bogu,

Alemão

denn du kannst erkennen, daß es nicht mehr als zwölf tage sind, daß ich bin hinauf gen jerusalem gekommen, anzubeten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom reèe samuilo: skupite svega izrailja u mispu, da se pomolim gospodu za vas.

Alemão

samuel aber sprach: versammelt das ganze israel gen mizpa, daß ich für euch bitte zum herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dodjoše u selo koje se zove getsimanija, i reèe uèenicima svojim: sedite ovde dok ja idem da se pomolim bogu.

Alemão

und sie kamen zu einem hofe mit namen gethsemane. und er sprach zu seinen jüngern: setzet euch hier, bis ich hingehe und bete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada dodje isus s njima u selo koje se zove getsimanija, i reèe uèenicima: sedite tu dok ja idem tamo da se pomolim bogu.

Alemão

da kam jesus mit ihnen zu einem hofe, der hieß gethsemane, und sprach zu seinen jüngern: setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali bih hteo sad da sam kod vas, i da izmenim glas svoj, jer ne mogu da se naèudim za vas.

Alemão

ich wollte, daß ich jetzt bei euch wäre und meine stimme wandeln könnte; denn ich bin irre an euch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

"ne mogu da se okrenem": pročitao sam da je ye fu uhapšen u ponoć, ne mogu da spavam.

Alemão

es gibt unterschiedliche darstellungen. "kann nicht umkehren": habe gelesen, dass ye fu um mitternacht inhaftiert worden ist, ich kann nicht schlafen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

koja ostade prilika za sadašnje vreme, u koje se prinose dari i žrtve, i ne mogu da se svrše po savesti onog koji služi.

Alemão

welche ist ein gleichnis auf die gegenwärtige zeit, nach welchem gaben und opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem gewissen den, der da gottesdienst tut

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

fornero je objasnila da se njen komentar odnosi na situaciju koja je bila široko rasprostranjena u prošlosti, kada je među mladim italijanima postojao takav odnos da su odbijali da rade poslove za koje su smatrali da su ispod njihovih sposobnosti, dok, kako kaže, "danas mladi italijani ne mogu da priušte da budu izbirljivi".

Alemão

fornero machte klar, dass sich ihre bemerkung auf eine in der vergangenheit häufig anzutreffende situation bezogen habe: junge italiener hätten sich früher oft geweigert, arbeit anzunehmen, für die sie überqualifiziert waren, während es ihnen heute "nicht anstehe, wählerisch zu sein". mit diesen worten konnte sie den entstandenen aufruhr jedoch nicht beruhigen: im internet fand der begriff choosy vielfach widerhall und wurde oft ironisch gebraucht, um die aussage der ministerin zu kritisieren.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,775,915,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK