Você procurou por: integralni hleb (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

integralni hleb

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

hleb

Alemão

hleb

Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hleb naš potrebni daj nam danas;

Alemão

unser täglich brot gib uns heute.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hleb naš potrebni daj nam svaki dan;

Alemão

gib uns unser täglich brot immerdar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ne želim da jedem ovaj stari hleb.

Alemão

ich habe keine lust, dieses alte brot zu essen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sto sa svim spravama, i hleb za postavljanje,

Alemão

den tisch und alle seine geräte und die schaubrote;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dade jakovu sinu svom u ruke jelo i hleb što zgotovi.

Alemão

und gab also das essen mit brot, wie sie es gemacht hatte, in jakobs hand, ihres sohnes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jedem pepeo kao hleb, i piæe svoje rastvaram suzama.

Alemão

denn ich esse asche wie brot und mische meinen trank mit weinen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hleb andjeoski jedjaše èovek; posla im jela do sitosti.

Alemão

sie aßen engelbrot; er sandte ihnen speise die fülle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pokošeno je kao trava i posahlo srce moje, da zaboravih jesti hleb svoj.

Alemão

mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada vikahu jevreji na njega što reèe: ja sam hleb koji sidje s neba.

Alemão

da murrten die juden darüber, daß er sagte: ich bin das brot, daß vom himmel gekommen ist,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a melhisedek car salimski iznese hleb i vino; a on beše sveštenik boga višnjeg.

Alemão

aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i èovek mira mog, u kog se uzdah, koji jedjaše hleb moj, podiže na me petu.

Alemão

auch mein freund, dem ich mich vertraute, der mein brot aß, tritt mich unter die füße.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oèevi naši jedoše manu u pustinji, kao što je napisano: hleb s neba dade im da jedu.

Alemão

unsere väter haben manna gegessen in der wüste, wie geschrieben steht: "er gab ihnen brot vom himmel zu essen."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i svaki dan behu jednako jednodušno u crkvi, i lomljahu hleb po kuæama, i primahu hranu s radošæu i u prostoti srca,

Alemão

und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i nikome ne èini nasilja, zalog dužniku svom vraæa, ništa ne otima, hleb svoj daje gladnome i gologa odeva,

Alemão

der niemand beschädigt, der dem schuldner sein pfand wiedergibt, der niemand etwas mit gewalt nimmt, der dem hungrigen sein brot mitteilt und den nackten kleidet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i po stolu za hlebove postavljene neka prostru prostiraè od porfire, i neka metnu na nj zdele i èaše i vedra i kotliæe, i hleb svagda neka je na njemu.

Alemão

und über den schaubrottisch auch eine blaue decke breiten und darauf legen die schüsseln, löffel, die schalen und kannen zum trankopfer, und das beständige brot soll darauf liegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad jedjahu uze isus hleb i blagoslovivši prelomi ga, i dade im, i reèe: uzmite, jedite; ovo je telo moje.

Alemão

und indem sie aßen, nahm jesus das brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: nehmet, esset; das ist mein leib.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,541,962 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK