A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oslic riba
riba osluć
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oslic
oslic
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
oslic file
deutsch
Última atualização: 2021-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
riba som
serbis
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakalar riba
de
Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
som riba auf deutsch
som fish in deutsch
Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tvoja riba sanja me
fisch
Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisam mogao upecati toliko riba koliko sam očekivao.
ich konnte nicht so viele fische fangen, wie ich erwartet hatte.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i uèinivi to uhvatie veliko mnotvo riba, i mree im se prodree.
und da sie das taten, beschlossen sie eine große menge fische, und ihr netz zerriß.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer bee uao strah u njega i u sve koji behu s njim od mnotva riba koje uhvatie;
denn es war ihn ein schrecken angekommen, ihn und alle, die mit ihm waren, über diesen fischzug, den sie miteinander getan hatten;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opomenusmo se riba to jedjasmo u misiru zabadava, i krastavaca i dinja i luka crnog i belog.
wir gedenken der fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, und der kürbisse, der melonen, des lauchs, der zwiebeln und des knoblauchs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer sav rod zverinja i ptica, i bubina i riba, pripitomljava se i pripitomio se rodu èoveèijem;
denn alle natur der tiere und der vögel und der schlangen und der meerwunder wird gezähmt und ist gezähmt von der menschlichen natur;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ali gospod zapovedi, te velika riba proguta jonu; i jona bi u trbuhu ribljem tri dana i tri noæi.
und jona betete zu dem herrn, seinem gott, im leibe des fisches.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a simon petar udje i izvuèe mreu na zemlju punu velikih riba sto i pedeset i tri; i od tolikog mnotva ne prodre se mrea.
simon petrus stieg hinein und zog das netz auf das land voll großer fische, hundert und dreiundfünfzig. und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß das netz nicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potom reèe bog: da naèinimo èoveka po svom oblièju, kao to smo mi, koji æe biti gospodar od riba morskih i od ptica nebeskih i od stoke i od cele zemlje i od svih ivotinja to se mièu po zemlji.
und gott sprach: laßt uns menschen machen, ein bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die fische im meer und über die vögel unter dem himmel und über das vieh und über die ganze erde und über alles gewürm, das auf erden kriecht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: