Você procurou por: ostalo (Sérvio - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

ostalo

Alemão

verschiedenes

Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sérvio

Èekanje (x ostalo)

Alemão

warte (x übrig)...

Última atualização: 2013-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad ni najmanje šta ne možete, zašto se brinete za ostalo?

Alemão

so ihr denn das geringste nicht vermöget, warum sorgt ihr für das andere?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a pošto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo što imaše.

Alemão

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da ostalo vreme života u telu ne živi više željama èoveèijim, nego volji božijoj.

Alemão

daß er hinfort die noch übrige zeit im fleisch nicht der menschen lüsten, sondern dem willen gottes lebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer koje je telo èulo glas boga Živoga gde govori isred ognja, kao mi, i ostalo živo?

Alemão

5:23 denn was ist alles fleisch, daß es hören möge die stimme des lebendigen gottes aus dem feuer reden wie wir, und lebendig bleibe?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ništa nemojte ostaviti do jutra; ako li bi šta ostalo do jutra, spalite na vatri.

Alemão

und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako li je ko gladan, neka jede kod kuæe, da se na greh ne sastajete. a za ostalo urediæu kad dodjem.

Alemão

hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht euch zum gericht zusammenkommt. das andere will ich ordnen, wenn ich komme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer fariseji i svi jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, držeæi se onog što im je ostalo od starih;

Alemão

(denn die pharisäer und alle juden essen nicht, sie waschen denn die hände manchmal, und halten also die aufsätze der Ältesten;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ovo govorim, braæo, jer je ostalo vreme prekraæeno, da æe i oni koji imaju žene biti kao oni koji nemaju;

Alemão

das sage ich aber, liebe brüder: die zeit ist kurz. weiter ist das die meinung: die da weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine; und die da weinten, als weinten sie nicht;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a isus veæ beše star i vremenit, i reèe mu gospod: ti si star i vremenit, a zemlje je ostalo vrlo mnogo da se osvoji.

Alemão

da nun josua alt war und wohl betagt, sprach der herr zu ihm: du bist alt geworden und wohl betagt, und des landes ist noch sehr viel übrig einzunehmen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ostalo je samo još par dana do 11/11/11, dana kada će ljudi širom sveta zabeležiti svoje živote koristeći film ili muziku.

Alemão

nur noch ein paar tage bis zum 11.11.11, ein datum an dem menschen auf der ganzen welt ihr leben in videos oder musik aufnehmen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

amerikanci već počinju da zaboravljaju politički motivisan napada na planirano roditeljstvo u koloradu koji se dogodio u petak, gde je ubijeno troje ljudi, a šestoro dece je ostalo bez roditelja.

Alemão

der politisch motivierte angriff auf die abtreibungsklinik in colorado am vergangenen freitag, bei dem drei menschen getötet wurden und sechs kinder ihre eltern verloren, gerät bei den amerikanern bereits in vergessenheit.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

s obzirom da je do parlamentarnih izbora ostalo manje od nedelju dana, malo je verovatno da će članovi parlamenta opet glasati o predlogu zakona pre dana izbora u nedelju, 28. oktobra.

Alemão

im hinblick auf die anstehende wahl in weniger als einer woche, ist es unwahrscheinlich, dass die parlamentarier vor dem wahltag am sonntag, dem 28.oktober, noch einmal über die vorlage abstimmen würden.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a saul reèe: od amalika dognaše ih; jer narod poštede najbolje ovce i najbolje volove da prinese na žrtvu gospodu bogu tvom; ostalo pak pobismo kao prokleto.

Alemão

saul sprach: von den amalekitern haben sie sie gebracht; denn das volk verschonte die besten schafe und rinder um des opfers willen des herrn, deines gottes; das andere haben wir verbannt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a bog mu reèe: turi opet ruku svoju u nedra svoja. i opet turi ruku svoju u nedra svoja; a kad je izvadi iz nedara, a to opet postala kao i ostalo telo njegovo.

Alemão

und er sprach: tue sie wieder in deinen busen. und er tat sie wieder in seinen busen und zog sie heraus; siehe, da ward sie wieder wie sein anderes fleisch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dok čekamo da vidimo kako će proći predlog koji je ministar podneo, izgleda da je još mnogo toga ostalo da se raspravi oko pitanja muža koji je primoran da plaća honorar svom "kućnom inženjeru" za rad u domaćinstvu.

Alemão

während das schicksal des vorhabens noch in den sternen steht, scheint die debatte um die frage, ob der ehemann seinem "haushaltsingenieur" ein „honorar“ für die hausarbeit verbindlich zahlen muss, bei weitem nicht erschöpft zu sein.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

krajem 2010, zvanične cifre (ne obavezno pouzdane) pokazale su da je 9 165 slučajeva trgovine ženama i 5 900 slučajeva trgovine decom ostalo nerasvetljeno; 9 338 dece i 17 746 žena su spašeni, i 3 573 kriminalnih grupa koje su se bavile kidnapovanjem su rasturene.

Alemão

ende 2010 haben die amtlichen zahlen (nicht unbedingt zuverlässig) gezeigt, dass 9.165 fälle von frauenhandel und 5.900 fälle von kinderhandel aufgedeckt wurden.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,990,567 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK