Você procurou por: svaku (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

svaku

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

ovo je zakon za svaku gubu i za ospu,

Alemão

das ist das gesetz über allerlei mal des aussatzes und grindes,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i na svaku kulu visoku i na svaki zid tvrdi,

Alemão

ber alle hohen türme und über alle festen mauern;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æu napojiti umornu dušu, i nasititi svaku klonulu dušu.

Alemão

denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

svaku radost imajte, braæo moja, kad padate u razliène napasti,

Alemão

meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æe svako delo bog izneti na sud i svaku tajnu, bila dobra ili zla.

Alemão

denn gott wird alle werke vor gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nevolja i tuga na svaku dušu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;

Alemão

trübsal und angst über alle seelen der menschen, die da böses tun, vornehmlich der juden und auch der griechen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ja vam kažem da æe za svaku praznu reè koju kažu ljudi dati odgovor u dan strašnog suda.

Alemão

ich sage euch aber, daß die menschen müssen rechenschaft geben am jüngsten gericht von einem jeglichen unnützen wort, das sie geredet haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer se otkriva gnev božji s neba na svaku bezbožnost i nepravdu ljudi koji drže istinu u nepravdi.

Alemão

denn gottes zorn vom himmel wird offenbart über alles gottlose wesen und ungerechtigkeit der menschen, die die wahrheit in ungerechtigkeit aufhalten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Šestorica marginalih prestavnika u parlamentu koji verovatno neće ući u sledeći parlament žele da to postignu po svaku cenu kroz .

Alemão

die sechs vernachlässigbaren parlamentarier, die es wahrscheinlich nicht ins nächste parlament schaffen werden , wollen um jeden preis durch kommen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sve posudje u šatoru za svaku službu, i sve kolje u njemu i sve kolje u tremu da bude od bronze.

Alemão

auch alle geräte der wohnung zu allerlei amt und alle ihre nägel und alle nägel des hofes sollen ehern sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

@marthadear: prijatelj mog tate koji je lupio svaku devojku po zadnjici na proslavi njenog rođendana.

Alemão

sie offenbaren, wie alltäglich das phänomen immer noch ist.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zavese od trema i zaves na vratima od trema što je oko šatora i oko oltara, i uža njegova za svaku potrebu njegovu.

Alemão

des umhangs am vorhof und des tuches in der tür des vorhofs, welcher um die wohnung und um den altar her geht, und ihre seile und alles dessen, was zu ihrem dienst gehört.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

lingua prevodioci će svaku priču prevesti na jezike un: francuski, španski, ruski, kineski i arapski.

Alemão

jede geschichte wird von lingua in die un-sprachen französisch, spanisch, russisch, chinesisch und arabisch übersetzt.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

brazil: zatvorenicima se smanjuje kazna za četiri dana za svaku pročitanu knjigu _bar_ globalni glasovi na srpskom

Alemão

brasilien: häftlinge bekommen pro gelesenem buch vier tage haftzeit erlassen

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ko god prilagaše srebro ili bronzu, donošaše u prilog gospodu; i u koga god beše drveta sitima, za svaku upotrebu u službi donošaše.

Alemão

und wer silber und erz hob, der brachte es zur hebe dem herrn. und wer akazienholz bei sich fand, der brachte es zu allerlei werk des gottesdienstes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer jagnje, koje je nasred prestola, pašæe ih, i uputiæe ih na izvore žive vode; i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih.

Alemão

denn das lamm mitten im stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen wasserbrunnen, und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih, i smrti neæe biti više, ni plaèa, ni vike, ni bolesti neæe biti više; jer prvo prodje.

Alemão

und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen, und der tod wird nicht mehr sein, noch leid noch geschrei noch schmerz wird mehr sein; denn das erste ist vergangen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i razasla knjige po svim zemljama carskim, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, da bi svaki muž bio gospodar u svojoj kuæi; i bi proglašeno jezikom svakog naroda.

Alemão

da wurden briefe ausgesandt in alle länder des königs, in ein jegliches land nach seiner schrift und zu jeglichem volk nach seiner sprache: daß ein jeglicher mann der oberherr in seinem hause sei und ließe reden nach der sprache seines volkes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oni æe postati vaši i sinova vaših nakon vas, i biæe vam dostojanje, da vam svaku službu vrše do veka; ali nad braæom svojom, sinovima izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko.

Alemão

und sollt sie besitzen und eure kinder nach euch zum eigentum für und für; die sollt ihr leibeigene knechte sein lassen. aber von euren brüdern, den kindern israel, soll keiner über den andern herrschen mit strenge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

stranice i aplikacije će biti u obavezi da arhiviraju gotovo svaku vrstu informacija o svojim korisnicima (prijave, e-mail adrese, kontakte liste, sve promene na računu korisnika, spisak pristupa svim dns serverima, i tako dalje).

Alemão

webseiten und anwendungen werden dazu aufgefordert, alle informationen über ihre nutzer elektronisch zu archivieren (logins, email-adressen, kontaktlisten, alle Änderungen des nutzerkontos, eine liste aller aufgerufenen dns-server und so weiter).

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,573,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK