Você procurou por: uzimati (Sérvio - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Croatian

Informações

Serbian

uzimati

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Croata

Informações

Sérvio

a ovo je prilog što æete uzimati od njih, zlato i srebro i bronzu,

Croata

a primajte ove darove: zlato, srebro i tuè;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

neæe li se doskora i livan pretvoriti u polje, i polje se uzimati za šumu?

Croata

neæe li se naskoro libanon u voænjak pretvoriti, a voænjak izroditi u šumu?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dokle se ne izlije na nas duh s visine i pustinja postane njiva a njiva se stane uzimati za šumu.

Croata

dok se na nas ne izlije duh iz visina. tad æe pustinja postat' voænjak, a voænjak se u šumu pretvorit'.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nemoj uzimati od njega kamate ni dobiti; nego se boj boga, da bi poživeo brat tvoj uz tebe.

Croata

ne uzimaj od njega ni lihve ni kamata. boga se svoga boj, i neka tvoj brat živi s tobom!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

premda æe vam gospod dati hleb tužni i vodu nevoljnièku; ali ti se više neæe uzimati uèitelji tvoji, nego æe oèi tvoje gledati uèitelje tvoje,

Croata

hranit æe vas gospod kruhom tjeskobe, pojiti vodom nevolje, al' se više neæe kriti tvoj uèitelj - oèi æe ti gledati uèitelja tvoga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tomislav nikolić kaže da neće uzimati hranu i vodu dok predsednik ne zakaže vanredne izbore. [nikola barbutov/setimes]

Croata

tomislav nikolić kaže kako će biti bez hrane i vode sve dok predsjednik ne odredi datum prijevremenih izbora. [nikola barbutov/setimes]

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

on je međutim naglasio da vojska "neće uzimati učešće u bilo kakvim aktivnostima koje bi mogle rezultirati kontaktom sa tom terorističkom organizacijom ili njenim pristalicama".

Croata

međutim, istaknuo je kako vojska "neće sudjelovati u bilo kakvim koracima koji bi mogli rezultirati kontaktom s tom terorističkom organizacijom ili njezinim pristašama".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

jedan izvor ukazao je da će se prilikom svakog smanjenja uzimati u obzir situacija širom regiona, posebno na kosovu, gde neki posmatrači predviđaju opasnost od novih etničkih tenzija kada počnu međunarodni razgovori o budućem statusu.

Croata

jedan izvor ukazao je kako će se prigodom svakog smanjenja imati u vidu situacija diljem regije, poglavito na kosovu, gdje neki promatrači vide opasnost od novih etničkih napetosti kada započnu međunarodni razgovori o budućem statusu.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sérvio

otvoriæe ti gospod dobru riznicu svoju, nebo, da da dažd zemlji tvojoj na vreme, i blagosloviæe svako delo ruku tvojih te æeš davati u zajam mnogim narodima, a sam neæeš uzimati u zajam.

Croata

jahve æe ti otvoriti svoju bogatu riznicu - nebo - da daje kišu tvojoj zemlji u pravo vrijeme i blagoslovi svaki pothvat ruku tvojih. mnogim æeš narodima u zajam davati, a sam neæeš uzimati u zajam.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloviæe te gospod bog tvoj, kao što ti je kazao, te æeš davati u zajam mnogim narodima, a ni od koga neæeš uzimati u zajam, i vladaæeš mnogim narodima, a oni tobom neæe vladati.

Croata

jahve, bog tvoj, blagoslivljat æe te kako ti je obeæao te æeš moæi zajmove davati mnogim narodima, a sam ih neæeš morati uzimati; i nad mnogim æeš narodima vladati, dok oni nad tobom neæe gospodariti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ustanite, idite i predjite preko potoka arnona; gle, dao sam ti u ruke siona amorejina, cara esevonskog i zemlju njegovu; poèni uzimati nasledstvo i zavojšti na nj.

Croata

'ustajte! na put krenite i prijeðite preko potoka arnona. u ruke ti, eto, predajem amorejca sihona, kralja hešbonskoga, i njegovu zemlju. poèni s osvajanjem; izazovi ga na boj!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali mu on reèe: zar srce moje nije išlo onamo kad se èovek vrati s kola svojih preda te? zar je to bilo vreme uzimati srebro i uzimati haljine, maslinike, vinograde, ovce, goveda, sluge i sluškinje?

Croata

ali elizej reèe: "nije li duh moj bio s tobom kad je netko sišao sa svojih kola te izišao preda te? sad si primio srebro, pa možeš kupiti maslinike, vinograde, sitno i krupno blago, sluge i sluškinje.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,378,509 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK