Você procurou por: blagosloven (Sérvio - Espanhol)

Sérvio

Tradutor

blagosloven

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Espanhol

Informações

Sérvio

blagosloven gospod uvek! amin, amin.

Espanhol

¡bendito sea jehovah para siempre! amén y amén

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.

Espanhol

¡bendito sea jehovah dios de israel, desde la eternidad hasta la eternidad! amén y amén

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven si, gospode! nauèi me naredbama svojim.

Espanhol

¡bendito seas tú, oh jehovah! enséñame tus leyes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da je blagosloven gospod, jer usliši glas moljenja mog!

Espanhol

bendito sea jehovah, que oyó la voz de mis ruegos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven æeš biti kad dolaziš i blagosloven æeš biti kad polaziš.

Espanhol

"bendito serás al entrar, y bendito al salir

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

blagosloven æeš biti u gradu, i blagosloven æeš biti u polju,

Espanhol

"bendito serás en la ciudad, y bendito en el campo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

blagosloven gospod bog jakovljev što pohodi i izbavi narod svoj,

Espanhol

--bendito sea el señor, dios de israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven gospod na sionu, koji živi u jerusalimu! aliluja!

Espanhol

¡bendito sea jehovah desde sion! ¡Él mora en jerusalén! ¡aleluya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven gospod, koji nas ne dade zubima njihovim da nas rastržu!

Espanhol

bendito sea jehovah, que no nos entregó como presa a los dientes de ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se ženom mladosti svoje;

Espanhol

sea bendito tu manantial, y alégrate con la mujer de tu juventud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a car æe solomun biti blagosloven i presto davidov utvrdjen pred gospodom do veka.

Espanhol

el rey salomón será bendito, y el trono de david será firme delante de jehovah para siempre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Espanhol

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, padre de misericordias y dios de toda consolación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a bog reèe valamu: ne idi s njima, niti kuni taj narod, jer je blagosloven.

Espanhol

entonces dios dijo a balaam: --no vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque es bendito

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i još reèe: blagosloven da je gospod bog simov, i hanan da mu bude sluga!

Espanhol

dijo además: "bendito sea jehovah, el dios de sem, y sea canaán su siervo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

blagosloven da je gospod bog otaca naših, koji dade to caru u srce da ukrasi dom gospodnji u jerusalimu,

Espanhol

¡bendito sea jehovah dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de jehovah que está en jerusalén

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a za gada reèe: blagosloven je koji širi gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.

Espanhol

dijo acerca de gad: "¡bendito el que hizo ensanchar a gad! como león habita, y arrebata el brazo y aun la coronilla

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

biæeš blagosloven mimo sve narode: neæe biti u tebi ni muškog ni ženskog neplodnog, ni medju stokom tvojom.

Espanhol

serás más bendecido que todos los pueblos; no habrá hombre ni mujer estéril en medio de ti, ni entre tus animales

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a koji idjahu pred njim i za njim, vikahu govoreæi: osana! blagosloven koji ide u ime gospodnje!

Espanhol

los que iban delante y los que le seguían aclamaban: --¡hosanna! ¡bendito el que viene en el nombre del señor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosloven æe biti plod utrobe tvoje, i plod zemlje tvoje i plod stoke tvoje, mlad goveda tvojih i stada ovaca tvojih.

Espanhol

"benditos serán el fruto de tu vientre, el fruto de tu tierra y el fruto de tu ganado, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i rekoše žene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!

Espanhol

entonces las mujeres decían a noemí: --¡alabado sea jehovah, que hizo que no te faltase hoy un pariente redentor! ¡que su nombre sea celebrado en israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,571,058,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK