Você procurou por: gotolija (Sérvio - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Esperanto

Informações

Serbian

gotolija

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Esperanto

Informações

Sérvio

a samseraj i searija i gotolija,

Esperanto

sxamsxeraj, sxehxarja, atalja,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i bi sakriven s njom u domu gospodnjem šest godina, a gotolija carovaše u zemlji.

Esperanto

kaj li restis kasxita kun sxi en la domo de la eternulo dum ses jaroj; kaj atalja regxis super la lando.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i beše s njima sakriven u domu božijem šest godina; a gotolija carovaše u zemlji.

Esperanto

kaj li restis kasxita cxe ili en la domo de dio dum ses jaroj; kaj atalja regxis en la lando.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad gotolija èu viku naroda koji se stecaše i hvaljaše cara, dodje k narodu u dom gospodnji.

Esperanto

kiam atalja auxdis la bruon de la popolo, kuranta kaj gloranta la regxon, sxi iris al la popolo en la domon de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato gotolija, mati ohozijina, videvši da joj sin pogibe, usta i pobi sve carsko seme doma judinog.

Esperanto

kiam atalja, la patrino de ahxazja, vidis, ke sxia filo mortis, sxi levigxis kaj ekstermis la tutan regxan idaron de la domo de jehuda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

imaše ohozija èetrdeset i dve godine kad poèe carovati, i carova godinu dana u jerusalimu. materi mu beše ime gotolija, kæi amrijeva.

Esperanto

la agxon de kvardek du jaroj havis ahxazja, kiam li farigxis regxo, kaj unu jaron li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis atalja, filino de omri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i pogleda, i gle, car stajaše kod svog stupa na ulasku, a knezovi i trube oko cara, i sav narod zemaljski radovaše se i trube trubljahu i pevaèi pevahu uz orudja muzièka i oni koji poèinjahu u pevanju. tada razdre gotolija haljine svoje i povika: buna! buna!

Esperanto

kaj sxi ekvidis, ke jen la regxo staras cxe la kolono apud la enirejo, kaj la eminentuloj kaj la trumpetistoj apud la regxo, kaj la tuta popolo de la lando gxojas, kaj oni trumpetas per trumpetoj, kaj la kantistoj staras kun la muzikaj instrumentoj kaj glorkantas. tiam atalja dissxiris siajn vestojn, kaj ekkriis:konspiro, konspiro!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,133,073 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK