Você procurou por: blagoslovi (Sérvio - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

French

Informações

Serbian

blagoslovi

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Francês

Informações

Sérvio

da te blagoslovi gospod i da te èuva!

Francês

que l`Éternel te bénisse, et qu`il te garde!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali bez svakog izgovora manje blagoslovi veæe.

Francês

or c`est sans contredit l`inférieur qui est béni par le supérieur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zagrlivši ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.

Francês

puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pa æeš uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.

Francês

et tu le porteras à manger à ton père, afin qu`il te bénisse avant sa mort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

verom blagoslovi isak jakova i isava u stvarima koje æe doæi.

Francês

c`est par la foi qu`isaac bénit jacob et Ésaü, en vue des choses à venir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i blagoslovi ih isus, i otpusti ih da idu u svoje šatore.

Francês

et josué les bénit et les renvoya, et ils s`en allèrent vers leurs tentes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i isus ga blagoslovi, i dade hevron halevu sinu jefonijinom u nasledstvo.

Francês

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i izvede ih napolje do vitanije, i podignuvši ruke svoje blagoslovi ih.

Francês

il les conduisit jusque vers béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

amilo šesti, isahar sedmi, feultaj osmi; jer ga blagoslovi bog.

Francês

ammiel le sixième, issacar le septième, peulthaï le huitième; car dieu l`avait béni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristaše da sede u jerusalimu.

Francês

le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à jérusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

verom blagoslovi jakov umiruæi svakog sina josifovog, i pokloni se vrhu palice njegove.

Francês

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom prinesavši david žrtve paljenice i žrtve zahvalne, blagoslovi narod u ime gospodnje.

Francês

quand david eut achevé d`offrir les holocaustes et les sacrifices d`actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i doæi æe na te svi ovi blagoslovi, i steæi æe ti se, ako uzaslušaš glas gospoda boga svog,

Francês

voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l`Éternel, ton dieu:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gospod bog otaca vaših da vas umnoži još hiljadu puta više, i da vas blagoslovi kao što vam je kazao.

Francês

que l`Éternel, le dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu`il vous bénisse comme il vous l`a promis!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovo su dvanaest plemena izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.

Francês

ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d`israël. et c`est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. il les bénit, chacun selon sa bénédiction.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zgotovi mi jelo po mojoj volji, i donesi mi da jedem, pa da te blagoslovi duša moja dok nisam umro.

Francês

fais-moi un mets comme j`aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Francês

jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada isak dozva jakova, i blagoslovi ga, i zapovedi mu i reèe: nemoj da se oženiš kojom izmedju kæeri hananejskih.

Francês

isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada podiže aron ruke svoje prema narodu, i blagoslovi ih; i sidje svršivši žrtvu za greh i žrtvu paljenicu i žrtvu zahvalnu.

Francês

aaron leva ses mains vers le peuple, et il le bénit. puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d`expiation, l`holocauste et le sacrifice d`actions de grâces.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i jedite onde pred gospodom bogom svojim, i veselite se vi i porodice vaše svaèim, za šta se prihvatite rukom svojom, èim te blagoslovi gospod bog tvoj.

Francês

c`est là que vous mangerez devant l`Éternel, votre dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l`Éternel, votre dieu, vous aura bénis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,158,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK