Você procurou por: stranama (Sérvio - Francês)

Sérvio

Tradutor

stranama

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Francês

Informações

Sérvio

i behu uski prozori i palme od tuda i od ovuda po stranama tremu i po kletima u domu i po gredama.

Francês

il y avait des fenêtres fermées, et il y avait des palmes de part et d`autre, ainsi qu`aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux entablements.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da u dalekim stranama od vas propovedimo jevandjelje, i da se ne pohvalimo onim što je po tudjem pravilu uradjeno.

Francês

et d`annoncer l`Évangile au delà de chez vous, sans nous glorifier de ce qui a été fait dans les limites assignées à d`autres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

naslovi o multi-milionskim korupcijama izraženih u dolarima često se pojavljuju na prvim stranama iranskih dnevnih novina.

Francês

les affaires de corruption de plusieurs millions de dollars font souvent la une des journaux iraniens.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i po stranama njegovim i po oplatama njegovim izrezah heruvime, lavove i palme, jedno do drugog uz vence unaokolo.

Francês

il grava sur les plaques des appuis, et sur les panneaux, des chérubins, des lions et des palmes, selon les espaces libres, et des guirlandes tout autour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

trenutno na naslovnim stranama se nalazi vruća vest o najvećoj bankarskoj prevari u iranu, navodno od strane ljudi sa vezama koje sežu čak do vlade.

Francês

il y a par exemple actuellement dans les médias des nouvelles sur la plus grosse fraude bancaire commise en iran, supposément par des personnes ayant des liens avec le gouvernement.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dok oba imaju ličnu temu i baš govore o društvu, kulturi i politici, njihova publika i pozadina bi bile različite za sve, osim za ljude koji govore oba jezika i teže obema stranama.

Francês

alors que les sphères ont toutes deux un thème personnel et parlent bien de société, culture et politique, leur audience et contexte diffèrent, à l'exception des individus bilingues à cheval sur les deux côtés.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

...prosto je neverovatno koliko smo postali neosetljiv narod, juce gledam docek na nasem aerodromu, jedan covek kaze kako nije zeleo da dodje ali dobro, vratice mu sav novac...druga zena sa prezirom govori kako je njoj u hotelu bilo sjajno a sada je morala da se vrati i tako redom...zapanjujuce je kako ljudi izgube svaku empatiju i svako saosecanje, ako ne uzimaju u obzir brigu o sopstvenoj bezbednosti neka makar razmisle sta rade tunizanima, ako njih neko ubije ili povredi osvanuce tunis na naslovnim stranama svih svetskih medija...

Francês

comme nous sommes devenus égoïstes... et insensibles… un homme dit qu'il ne voulait pas rentrer, mais bon, on va le rembourser... une femme dit que c'était si chouette à l'hôtel, mais il fallait qu'elle rentre… comme les gens perdent toute empathie et compassion… s'ils ne soucient pas de leur propre sécurité, pourquoi ne pas penser à ce qu'ils auraient pu causer aux tunisiens. si quelqu'un les avait tués ou blessés, la tunisie aurait été à la une de tous les médias dans le monde.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,951,975,302 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK