Você procurou por: enomovog (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

enomovog

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

i otidi u dolinu sina enomovog što je pred vratima istoènim, i onde proglasi reèi koje æu ti kazati.

Inglês

and go forth unto the valley of the son of hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that i shall tell thee,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sam kadjaše u dolini sina enomovog, i sažizaše sinove svoje ognjem po gadnim delima onih naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.

Inglês

moreover he burnt incense in the valley of the son of hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the lord had cast out before the children of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato, evo, ide vreme, veli gospod, kad se ovo mesto neæe više zvati tofet, ni dolina sina enomovog, nego krvna dolina.

Inglês

therefore, behold, the days come, saith the lord, that this place shall no more be called tophet, nor the valley of the son of hinnom, but the valley of slaughter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sagradiše visine tofetu, koji je u dolini sina enomovog, da sažižu sinove svoje i kæeri svoje ognjem, što nisam zapovedio niti mi je došlo na um.

Inglês

and they have built the high places of tophet, which is in the valley of the son of hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which i commanded them not, neither came it into my heart.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i provodi sinove svoje kroz oganj u dolini sina enomovog, i gledaše na vremena i gataše i vraèaše, i uredi one što se dogovaraju s duhovima i vraèare, i èinjaše vrlo mnogo šta je zlo pred gospodom gneveæi ga.

Inglês

and he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the lord, to provoke him to anger.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,650,277 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK