Você procurou por: naslovom (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

naslovom

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

pod naslovom:

Inglês

with the title--

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zajedno sa naslovom?

Inglês

within the banner headline. yes.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dve strane, sa naslovom

Inglês

two pages, entitled

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zajedno sa lijepim naslovom...

Inglês

along with his snappy caption...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mali esej, možda, pod naslovom...

Inglês

a little essay, perhaps, entitled...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Čitaj! počni sa naslovom!

Inglês

start with the title!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dve knjige sa istim naslovom?

Inglês

two books with the same name, sean?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

napisao je knjigu pod tim naslovom.

Inglês

he wrote a book with that title.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sa zlatnim naslovom na crvenoj etiketi.

Inglês

with the title gold on red on the label.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

to je njihova duhovita igra sa naslovom?

Inglês

that's their witty play on my title?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

iz obitelji je s naslovom ali bez novca.

Inglês

he's from a titled family with no money.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da li treba izaći s radnim naslovom?

Inglês

should it come up with the working title?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

to je bila tačka po naslovom "Žmurke."

Inglês

that was a little item entitled "hide-and-seek."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

prvo, svi koji su opljačkani su bili istaknuti naslovom.

Inglês

first. all those who got robbed were in headlines.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zastaneš li na trenutak, oprosti se s naslovom!

Inglês

if you stumble, if you hesitate, you can kiss the crown goodbye.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jednom ću snimiti film pod naslovom:"ljubavni jadi"

Inglês

good title: "the pickles of love".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

ići ćemo sa naslovom " Čovek koji ne može da umre".

Inglês

we are going to title it 'the man who cannot die'

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

gledala sam to jer si mi poslao imejl sa naslovom:

Inglês

i only watched it because you e-mailed it to me with the subject line:

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da, mogli bi da napravimo veliku fotografiju sa naslovom :

Inglês

yeah, we'd make a great photo op.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i nisi nimalo znatiželjna ima li poglavlje pod naslovom "joan"?

Inglês

and you're not a little curious if there's a chapter called "joan"?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,084,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK