Você procurou por: saulovog (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

saulovog

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

i dok beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjaše dom saulov.

Inglês

and it came to pass, while there was war between the house of saul and the house of david, that abner made himself strong for the house of saul.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom izidje avenir, sin nirov, i sluge isvosteja sina saulovog iz mahanajima u gavaon.

Inglês

and abner the son of ner, and the servants of ish-bosheth the son of saul, went out from mahanaim to gibeon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali avenir, sin nirov, vojvoda saulov uze isvosteja sina saulovog, i odvede ga u mahanajim.

Inglês

but abner the son of ner, captain of saul's host, took ish-bosheth the son of saul, and brought him over to mahanaim;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sinova venijaminovih, braæe saulove, tri hiljade; jer ih se mnogi još držahu doma saulovog;

Inglês

and of the children of benjamin, the kindred of saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of saul.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dugo beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog; ali david sve veæma jaèaše, a dom saulov postajaše sve slabiji.

Inglês

now there was long war between the house of saul and the house of david: but david waxed stronger and stronger, and the house of saul waxed weaker and weaker.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i car dozva sivu slugu saulovog, i reèe mu: Šta je god bilo saulovo i svega doma njegovog, dao sam sinu tvog gospodara.

Inglês

then the king called to ziba, saul's servant, and said unto him, i have given unto thy master's son all that pertained to saul and to all his house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i za vremena saulovog vojevaše na agarene, koji izgiboše od ruke njihove; i tako se naseliše u šatorima njihovim po svemu istoènom kraju zemlje galadske.

Inglês

and in the days of saul they made war with the hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of gilead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i hiljadu ljudi beše s njim od roda venijaminovog; takodje i siva sluga doma saulovog s petnaest sinova svojih i dvadeset sluga svojih; i predjoše preko jordana pred cara.

Inglês

and there were a thousand men of benjamin with him, and ziba the servant of the house of saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over jordan before the king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

obrati gospod na tebe svu krv doma saulovog, na èije si se mesto zacario, i predade gospod carstvo u ruke avesalomu sinu tvom; eto te sada u tvom zlu, jer si krvopija.

Inglês

the lord hath returned upon thee all the blood of the house of saul, in whose stead thou hast reigned; and the lord hath delivered the kingdom into the hand of absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad dodje k davidu mefivostej sin jonatana sina saulovog, pade na lice svoje i pokloni se. a david reèe: mefivosteju! a on reèe: evo sluge tvog.

Inglês

now when mephibosheth, the son of jonathan, the son of saul, was come unto david, he fell on his face, and did reverence. and david said, mephibosheth. and he answered, behold thy servant!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a beše jedan sluga doma saulovog, po imenu siva; i dozvaše ga k davidu. i reèe mu car: jesi li ti siva? a on reèe: ja sam, sluga tvoj.

Inglês

and there was of the house of saul a servant whose name was ziba. and when they had called him unto david, the king said unto him, art thou ziba? and he said, thy servant is he.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,067,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK