Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja sam hleb ivota.
ego sum panis vita
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada reèe: ja sam sluga avramov.
at ille servus inquit abraham su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja sam rua saronska, ljiljan u dolu.
ego flos campi et lilium convalliu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a on im reèe: ja sam; ne bojte se.
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja sam, ja sam gospod, i osim mene nema spasitelja.
ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja sam takodje video lucija, sedeo je u svlacionici
ego quoque lucium vidi, sed in apodyterio
Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja sam èovek koji videh muku od pruta gneva njegovog.
aleph ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja sam ludji od svakog, i razuma èoveèijeg nema u mene.
stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja sam alfa i omega, poèetak i svretak, prvi i poslednji.
ego alpha et omega primus et novissimus principium et fini
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i petar ga podie govoreæi: ustani, i ja sam èovek.
petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ja sam crv, a ne èovek; podsmeh ljudima i rug narodu.
et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo domini in longitudinem dieru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tada vikahu jevreji na njega to reèe: ja sam hleb koji sidje s neba.
murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja sam kopao, i pio vodu, i isuio sam stopama svojim sve potoke gradovima.
ego fodi et bibi aquam et exsiccavi vestigio pedis mei omnes rivos aggeru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer æe mnogi doæi u moje ime govoreæi: ja sam; i mnoge æe prevariti.
multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et multos seducen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utolite i poznajte da sam ja bog; ja sam uzvien po narodima, uzvien na zemlji.
principes populorum congregati sunt cum deo abraham quoniam dei fortes terrae vehementer elevati sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja sam gospod, i nema drugog, osim mene nema boga; opasah te, premda me ne zna,
ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a jakov reèe reveci materi svojoj: ali je isav brat moj rutav, a ja sam gladak;
cui ille respondit nosti quod esau frater meus homo pilosus sit et ego leni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i avenir obazre se natrag i reèe: jesi li ti, asailo? a on reèe: ja sam.
respexit itaque abner post tergum suum et ait tune es asahel qui respondit ego su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sluaj, narode moj, ta æu ti kazati, izrailju, ta æu ti javiti. ja sam bog, bog tvoj.
ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jedni govorahu: on je; a drugi: nalik je na nj. a on govorae: ja sam.
alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: