Você procurou por: kazivati (Sérvio - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Swedish

Informações

Serbian

kazivati

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Sueco

Informações

Sérvio

a ja æu kazivati doveka, pevaæu bogu jakovljevom.

Sueco

ty en kalk är i herrens hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

neæu umreti, nego æu živ biti, i kazivati dela gospodnja.

Sueco

jag skall icke dö, utan leva och förtälja herrens gärningar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pripovedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.

Sueco

man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od kolena do kolena hvaliæe dela tvoja, i silu tvoju kazivati.

Sueco

det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i moj æe jezik kazivati pravdu tvoju, i hvalu tebi svaki dan.

Sueco

då skall min tunga förkunna din rättfärdighet och hela dagen ditt lov.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hoæe li mudar èovek kazivati prazne misli i puniti trbuh vetrom istoènim,

Sueco

skall en vis man tala så i vädret och fylla upp sitt bröst med östanvind?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

s one strane jordana u zemlji moavskoj poèe mojsije kazivati ovaj zakon govoreæi:

Sueco

på andra sidan jordan. i moabs land, begynte mose denna lagutläggning och sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

usta æe moja kazivati pravdu tvoju, svaki dan dobroèinstva tvoja, jer im ne znam broja.

Sueco

min mun skall förtälja din rättfärdighet, hela dagen din frälsning, ty jag känner intet mått därpå.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a mi, narod tvoj i ovce paše tvoje, doveka æemo tebe slaviti i od kolena na koleno kazivati hvalu tvoju.

Sueco

men vi som äro ditt folk och får i din hjord, vi vilja tacka dig evinnerligen, vi vilja förtälja ditt lov från släkte till släkte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a narodu poèe kazivati prièu ovu: jedan èovek posadi vinograd, i dade ga vinogradarima pa otide na podugo vremena.

Sueco

och han framställde för folket denna liknelse: »en man planterade en vingård och lejde ut den åt vingårdsmän och för utrikes för lång tid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad oni to slušahu nastavi kazivati prièu; jer beše blizu jerusalima, i mišljahu da æe se odmah javiti carstvo božije.

Sueco

medan de hörde härpå, framställde han ytterligare en liknelse, eftersom han var nära jerusalem och de nu menade att guds rike strax skulle uppenbaras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

"kakva je korist od krvi moje, da sidjem u grob? hoæe li te prah slaviti ili kazivati istinu tvoju?

Sueco

till dig, herre, ropade jag, och till herren bad jag:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

a on izašavši poèe mnogo propovedati i kazivati šta je bilo tako da isus ne može javno u grad uæi, nego beše napolju u pustim mestima, i dolažahu k njemu sa svih strana.

Sueco

men när han kom ut, begynte han ivrigt förkunna och utsprida vad som hade skett, så att jesus icke mer kunde öppet gå in i någon stad, utan måste hålla sig ute i öde trakter; och dit kom man till honom från alla håll.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

otada poèe isus kazivati uèenicima svojim da njemu valja iæi u jerusalim, i mnogo postradati od starešina i od glavara sveštenièkih i književnika, i da æe ga ubiti, i treæi dan da æe ustati.

Sueco

från den tiden begynte jesus förklara för sina lärjungar, att han måste gå till jerusalem och lida mycket av de äldste och översteprästerna och de skriftlärde, och att han skulle bliva dödad, men att han på tredje dagen skulle uppstå igen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad idjahu putem u jerusalim, isus idjaše pred njima, a oni se èudjahu, i za njim idjahu sa strahom. i uzevši opet dvanaestoricu poèe im kazivati šta æe biti od njega:

Sueco

och de voro på vägen upp till jerusalem. och jesus gick före dem, och de gingo där bävande; och de som följde med dem voro uppfyllda av fruktan. då tog han åter till sig de tolv och begynte tala till dem om vad som skulle övergå honom:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æu istrebiti iz jefrema kola i iz jerusalima konje; i istrebiæe se luk ubojiti; i on æe kazivati mir narodima, i vlast æe mu biti od mora do mora i od reke do krajeva zemaljskih.

Sueco

så skall jag utrota vagnar efraim och hästar ur jerusalem; ja, stridens bågar skola utrotas, och han skall tala frid till folken. och hans herradöme skall nå från hav till hav, och ifrån floden intill jordens ändar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,969,359 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK