Você procurou por: doline (Sérvio - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Arabic

Informações

Serbian

doline

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Árabe

Informações

Sérvio

venaja pirotonjanin, idaj iz doline gasa.

Árabe

وبنايا الفرعتوني وهدّاي من اودية جاعش.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kirijatajim i sivma i zaret-sar na gori kod doline,

Árabe

وقريتايم وسبمة وصارث الشحر في جبل الوادي

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i razmetnuæu meso tvoje po gorama i napuniæu doline gomilama od tebe.

Árabe

والقي لحمك على الجبال واملأ الاودية من جيفك.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

izlaze na gore i silaze u doline, na mesto koje si im utvrdio.

Árabe

‎تصعد الى الجبال. تنزل الى البقاع الى الموضع الذي اسسته لها.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zato otidoše u gedor do istoène strane doline da traže pašu stoci svojoj.

Árabe

وساروا الى مدخل جدور الى شرقي الوادي ليفتشوا على مرعى لماشيتهم.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oæelaviæe gaza, propašæe askalon i ostatak doline njihove; dokle æeš se rezati?

Árabe

أتى الصلع على غزة أهلكت اشقلون مع بقية وطائهم. حتى متى تخمشين نفسك.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i doæi æe i popadaæe sve u puste doline i u kamene raseline i na sve èeste i na svako drvce.

Árabe

فتأتي وتحل جميعها في الاودية الخربة وفي شقوق الصخور وفي كل غاب الشوك وفي كل المراعي.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

slatke su mu grude od doline, i vuèe za sobom sve ljude, a onima koji ga pretekoše nema broja.

Árabe

حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego je zemlja u koju idete da je nasledite zemlja u kojoj su brda i doline, i natapa je dažd nebeski;

Árabe

بل الارض التي انتم عابرون اليها لكي تمتلكوها هي ارض جبال وبقاع. من مطر السماء تشرب ماء.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sve doline neka se povise, i sve gore i bregovi neka se slegnu, i što je krivo neka bude pravo, i neravna mesta neka budu ravna.

Árabe

كل وطاء يرتفع وكل جبل واكمة ينخفض ويصير المعوج مستقيما والعراقيب سهلا.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a izrailjci i judejci ustaše i povikaše i poteraše filisteje do doline i do vrata akaronskih; i padaše pobijeni filisteji po putu sarajimskom do gata i do akarona.

Árabe

فقام رجال اسرائيل ويهوذا وهتفوا ولحقوا الفلسطينيين حتى مجيئك الى الوادي وحتى ابواب عقرون. فسقطت قتلى الفلسطينيين في طريق شعرايم الى جتّ والى عقرون.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u zanoji, u odolamu i selima njihovim, u lahisu s poljem njegovim, u azici i zaseocima njenim. i tako se naseliše od virsaveje do doline emona.

Árabe

وزانوح وعدلام وضياعهما ولخيش وحقولها وعزيقة وقراها وحلّوا من بئر سبع الى وادي هنوم

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on mu reèe: idi, vidi kako su braæa tvoja i kako je stoka, pa dodji da mi javiš. i opravi ga iz doline hevronske, i on otide put sihema.

Árabe

فقال له اذهب انظر سلامة اخوتك وسلامة الغنم وردّ لي خبرا. فارسله من وطاء حبرون فاتى الى شكيم.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

obrnite se i podignite se i idite ka gori amorejskoj i u svu okolinu njenu, u ravnice i u brda i u doline, i na jug i na bregove morske, u zemlju hanansku i na livan i do reke velike, reke efrata.

Árabe

تحولوا وارتحلوا وادخلوا جبل الاموريين وكل ما يليه من العربة والجبل والسهل والجنوب وساحل البحر ارض الكنعاني ولبنان الى النهر الكبير نهر الفرات.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako pobi isus svu zemlju, gore i južnu stranu i ravnice i doline, i sve careve njihove; ne ostavi nijednog živog, nego sve duše žive zgubi, kao što beše zapovedio gospod bog izrailjev.

Árabe

فضرب يشوع كل ارض الجبل والجنوب والسهل والسفوح وكل ملوكها. لم يبق شاردا بل حرّم كل نسمة كما امر الرب اله اسرائيل.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

odatle ide ta medja do davira od doline ahora, i na sever ide na galgal, prema brdu adumimskom na južnoj strani potoka; potom ide ta medja do vode en-semesa, i udara u studenac rogil;

Árabe

وصعد التخم الى دبير من وادي عخور وتوجه نحو الشمال الى الجلجال التي مقابل عقبة ادميم التي من جنوبي الوادي. وعبر التخم الى مياه عين شمس وكانت مخارجه الى عين روجل.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,149,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK