Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to što me čini gnevnim, nije gnev po sebi.
ما يغضبني ليس هو الغضب ذاته.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podsmevaèi raspaljuju grad, a mudri utiavaju gnev.
الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gnev tvoj stie me, strahote tvoje razdiru me.
عليّ عبر سخطك. اهوالك اهلكتني.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gnev me obuzima na bezbonike, koji ostavljaju zakon tvoj.
الحمية اخذتني بسبب الاشرار تاركي شريعتك.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sav gnev svoj izliva bezumnik, a mudri ustavlja ga natrag.
الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer zakon gradi gnev; jer gde nema zakona nema ni prestupa.
لان الناموس ينشئ غضبا اذ حيث ليس ناموس ليس ايضا تعدّ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i planu gnev gospodnji na narod njegov, i omrznu mu deo njegov.
فحمي غضب الرب على شعبه وكره ميراثه.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zatrudneæete slamom, rodiæete strnjiku; gnev va prodreæe vas kao oganj.
تحبلون بحشيش تلدون قشيشا نفسكم نار تاكلكم.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utiaj gnev, i ostavi jarost; nemoj se draiti da zlo èini.
كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko je spor na gnev, velika je razuma; a ko je nagao pokazuje ludost.
بطيء الغضب كثير الفهم. وقصير الروح معلي الحمق.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imena svog radi ustegnuæu gnev svoj, i radi hvale svoje uzdraæu se prema tebi, da te ne istrebim.
من اجل اسمي ابطئ غضبي ومن اجل فخري امسك عنك حتى لا اقطعك.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po delima, po delima da vrati gnev protivnicima svojim, platu neprijateljima svojim, ostrvima da plati.
حسب الاعمال هكذا يجازي مبغضيه سخطا واعداءه عقابا. جزاء يجازي الجزائر.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sada pusti me, da se raspali gnev moj na njih i da ih istrebim; ali od tebe æu uèiniti narod velik.
فالآن اتركني ليحمى غضبي عليهم وافنيهم. فاصيّرك شعبا عظيما.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dok nije izaao sud, i dan proao kao pleva, dok nije doao na vas ljuti gnev gospodnji, dok nije doao na vas dan gneva gospodnjeg.
قبل ولادة القضاء. كالعصافة عبر اليوم. قبل ان ياتي عليكم حمو غضب الرب قبل ان يأتي عليكم يوم سخط الرب.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe gospod mojsiju: uzmi sve knezove narodne, i obesi ih gospodu prema suncu, da se odvrati gnev gospodnji od izrailja.
فقال الرب لموسى خذ جميع رؤوس الشعب وعلّقهم للرب مقابل الشمس فيرتدّ حمو غضب الرب عن اسرائيل.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proklet da je gnev njihov, to bee nagao, i ljutina njihova, to bee estoka; razdeliæu ih po jakovu, i rasuæu ih po izrailju.
ملعون غضبهما فانه شديد وسخطهما فانه قاس. اقسمهما في يعقوب وافرقهما في اسرائيل.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: