Você procurou por: pastulan (Tagalo - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Afrikaans

Informações

Tagalog

pastulan

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Africâner

Informações

Tagalo

nagsisipatak sa mga pastulan sa ilang; at ang mga burol ay nabibigkisan ng kagalakan.

Africâner

u kroon die jaar van u goedheid, en u voetspore drup van vettigheid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

Africâner

hy laat my neerlê in groen weivelde; na waters waar rus is, lei hy my heen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang libot ng mga bundok ay kaniyang pastulan, at kaniyang sinasaliksik ang bawa't sariwang bagay.

Africâner

wie het die wilde-esel so vry laat loop? en wie het die bande van die woestyn-esel losgemaak?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang baybayin ng dagat ay magiging pastulan, na may mga dampa para sa mga pastor, at mga kulungan para sa mga kawan.

Africâner

en die kusstreek sal weiplekke met putte wees vir herders en krale vir kleinvee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga pastulan sa mga bayan, na inyong ibibigay sa mga levita, ay isang libong siko sa palibot mula sa kuta ng bayan hanggang sa dakong labas.

Africâner

en die weiveld van die stede wat julle aan die leviete gee, moet van die stadsmuur af buitentoe duisend el rondom wees.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

lahat ng mga bayan na inyong ibibigay sa mga levita ay apat na pu't walong bayan: inyong ibibigay sangpu ng kanilang mga pastulan.

Africâner

al die stede wat julle aan die leviete gee, moet wees agt en veertig stede, hulle saam met hul weiveld.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.

Africâner

ek is die deur; as iemand deur my ingaan, sal hy gered word, en hy sal ingaan en uitgaan en weiding vind.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung hindi mo nalalaman, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae, yumaon kang sumunod sa mga bakas ng kawan, at pastulan mo ang iyong mga anak ng kambing sa siping ng mga tolda ng mga pastor.

Africâner

as u dit self nie weet nie, mooiste onder die vroue, gaan dan uit op die spore van die skape en laat u bokkies wei by die hutte van die herders.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking dadalhin uli ang israel sa kaniyang pastulan, at siya'y sasabsab sa carmel at sa basan, at ang kaniyang kalooban ay masisiyahan sa mga burol ng ephraim at sa galaad.

Africâner

en ek sal israel na sy weiveld terugbring, en hy sal wei op karmel en in basan; en sy siel sal op die gebergte van efraim en in gílead versadig word.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang sinabi, ang panginoon ay aangal mula sa sion, at sisigaw ng kaniyang tinig mula sa jerusalem; at ang mga pastulan ng mga pastor ay mananambitan, at ang taluktok ng carmelo ay matutuyo.

Africâner

en hy het gesê: die here brul uit sion en verhef sy stem uit jerusalem, sodat die weivelde van die herders treur en die top van karmel verdor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oh panginoon, sa iyo'y dumadaing ako: sapagka't sinupok ng apoy ang mga pastulan sa ilang, at sinunog ng liyab ang lahat na punong kahoy sa parang.

Africâner

tot u, o here, roep ek, want 'n vuur het die weivelde van die woestyn verteer, en 'n vlam het al die bome van die veld aan die brand gesteek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.

Africâner

hoe sug die vee! die troppe beeste is onrustig, want daar is geen weiveld vir hulle nie; ook die troppe kleinvee moet boet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,637,567 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK