Você procurou por: pilak (Tagalo - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Alemão

Informações

Tagalo

pilak

Alemão

silber

Última atualização: 2014-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.

Alemão

ich habe euer keines silber noch gold noch kleid begehrt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang pilak ay akin, at ang ginto ay akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Alemão

denn mein ist silber und gold, spricht der herr zebaoth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

tunay na may mina na mayroong pilak, at dako na ukol sa ginto na kanilang pinagdadalisayan.

Alemão

es hat das silber seine gänge, und das gold, das man läutert seinen ort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kung iyong hahanapin siya na parang pilak, at sasaliksikin mo siyang parang kayamanang natatago.

Alemão

so du sie suchest wie silber und nach ihr froschest wie nach schätzen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.

Alemão

des gerechten zunge ist köstliches silber; aber der gottlosen herz ist wie nichts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

huwag kayong mangagbaon ng ginto, kahit pilak, kahit tanso sa inyong mga supot:

Alemão

ihr sollt nicht gold noch silber noch erz in euren gürteln haben,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.

Alemão

nehmet an meine zucht lieber denn silber, und die lehre achtet höher denn köstliches gold.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at ibinigay ni ezechias ang lahat na pilak na nasumpungan sa bahay ng panginoon, at sa mga kayamanan ng bahay ng hari.

Alemão

also gab hiskia all das silber, das im hause des herrn und in den schätzen des königshauses gefunden ward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

upang ating mabili ng pilak ang dukha, at ng dalawang paang panyapak ang mapagkailangan, at maipagbili ang pinagbithayan sa trigo.

Alemão

auf daß wir die armen um geld und die dürftigen um ein paar schuhe unter uns bringen und spreu für korn verkaufen?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

yamang inyong kinuha ang aking pilak at aking ginto, at inyong dinala sa inyong mga templo ang aking mainam at maligayang mga bagay,

Alemão

4:5 die ihr mein silber und gold und meine schönen kleinode genommen und in eure tempel gebracht habt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at pagka ang iyong mga bakahan at ang iyong mga kawan ay dumami at ang iyong pilak at ang iyong ginto ay dumami at ang lahat ng tinatangkilik mo ay dumami;

Alemão

und du deine rinder und schafe und silber und gold und alles, was du hast, sich mehrt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at kinuha ni achaz ang pilak at ginto na nasumpungan sa bahay ng panginoon, at sa mga kayamanan ng bahay ng hari, at ipinadalang kaloob sa hari sa asiria.

Alemão

und ahas nahm das silber und gold, das im hause des herrn und in den schätzen des königshauses gefunden ward, und sandte dem könig von assyrien geschenke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

huwag kayong gagawa ng ibang mga dios na iaagapay sa akin; ng mga dios na pilak, o ng mga dios na ginto, huwag kayong gagawa para sa inyo.

Alemão

darum sollt ihr nichts neben mir machen; silberne und goldene götter sollt ihr nicht machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at mayroong walong tabla, at ang mga tungtungang pilak, ay labing anim na tungtungan; sa ilalim ng bawa't tabla ay dalawang tungtungan.

Alemão

daß der bretter acht würden und sechzehn silberne füße, unter jeglichem zwei füße.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

kunin ninyo ang samsam na pilak, kunin ninyo ang samsam na ginto; sapagka't walang katapusang kayamanan, na kaluwalhatian sa lahat ng maligayang kasangkapan.

Alemão

so raubet nun silber! raubet gold! denn hier ist der schätze kein ende und die menge aller köstlichen kleinode.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

at sinabi, ano ang ibig ninyong ibigay sa akin, at siya'y ibibigay ko sa inyo? at siya'y tinimbangan nila ng tatlongpung putol na pilak.

Alemão

und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

sa ginto na ang timbang na ukol sa mga kasangkapang ginto, sa lahat na kasangkapan ng sarisaring paglilingkod; sa pilak na ukol sa lahat ng kasangkapan na pilak ang timbang, sa lahat na kasangkapan ng sarisaring paglilingkod:

Alemão

und des goldenen zeuges nach dem goldgewicht zu allerlei geräte eines jeglichen amts, und alles silbernen zeuges nach dem gewicht zu allerlei geräte eines jeglichen amts,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Tagalo

na ang timbang din naman na ukol sa mga kandelero na ginto, at sa mga ilawan niyaon, na ginto: na ang timbang sa bawa't kandelero at sa mga ilawan niyaon: at sa mga kandelerong pilak, pilak na ang timbang sa bawa't kandelero, at sa mga ilawan niyaon, ayon sa kagamitan sa bawa't kandelero:

Alemão

und das gewicht für den goldenen leuchter und die goldenen lampen, für jeglichen leuchter und seine lampen sein gewicht, also auch für die silbernen leuchter, für den leuchter und seine lampen, nach dem amt eines jeglichen leuchters;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,733,998,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK