Você procurou por: sawayin (Tagalo - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Cebuano

Informações

Tagalog

sawayin

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Cebuano

Informações

Tagalo

ayaw ang manglilibak na siya'y sawayin. siya'y hindi paroroon sa pantas.

Cebuano

ang usa ka mayubiton dili mahagugma nga pagabadlongon; siya dili moadto sa pakigtipon sa manggialamon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

huwag kang magdagdag sa kaniyang mga salita, baka kaniyang sawayin ka, at masunduan kang sinungaling.

Cebuano

dili ka magdugang sa iyang mga pulong, tingali unya pagabadlongon ka niya, ug ikaw hikaplagan nga usa ka bakakon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ilan sa mga fariseo na mula sa karamihan ay nangagsabi sa kaniya, guro, sawayin mo ang iyong mga alagad.

Cebuano

ug sa panon sa katawhan dihay mga fariseo nga miingon kaniya, "magtutudlo, badlonga gani ang imong mga tinun-an."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

huwag mong sawayin ang manglilibak, baka ipagtanim ka niya: sawayin mo ang pantas, at kaniyang iibigin ka.

Cebuano

ayaw pagbadlonga ang usa ka mayubiton, tingali unya siya magadumot kanimo: badlonga ang usa ka tawong manggialamon, ug siya mahagugma kanimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sawayin mo ang iyong anak, at bibigyan ka niya ng kapahingahan; oo, bibigyan niya ng kaluguran ang iyong kaluluwa.

Cebuano

sawaya ang imong anak, ug siya magahatag kanimo ug pahulay; oo, siya magahatag ug kalipay sa imong kalag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.

Cebuano

oh jehova, dili mo ako pagbadlongon diha sa imong kapungot; ni pagcastigohon mo diha sa imong mainit nga kasuko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

iyong saktan ang manglilibak, at ang musmos ay magaaral ng kabaitan: at iyong sawayin ang naguunawa, at siya'y makakaunawa ng kaalaman.

Cebuano

bunali ang usa ka mayubiton, ug ang walay-pagtagad makakat-on ug pagkabuotan; ug badlonga ang usa nga may salabutan, ug siya makasabut sa kahibalo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oh panginoon, sawayin mo ako, nguni't sa pamamagitan ng kahatulan; huwag sa iyong galit, baka ako'y iuwi mo sa wala.

Cebuano

oh jehova, sawaya ako, apan sumala sa mapuangoron nga paghukom, dili sumala sa imong kasuko, tingali unya ako mahanaw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sawayin mo ang mga mailap na hayop sa mga puno ng tambo, ang karamihan ng mga toro na kasama ng mga guya ng mga bayan, na niyayapakan sa ilalim ng paa ang mga putol ng pilak; iyong pinangalat ang mga bayan na nangagagalak sa pagdidigma.

Cebuano

badlonga ang mananap nga ihalas sa mga tangbo, ang panon sa mga lakeng vaca, uban sa mga nating vaca sa mga katawohan, nga nagatamak sa mga tinibook nga salapi: iyang gipatlaag ang mga katawohan nga nagakalipay sa gubat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

diba, narito ako, mahal mo ako mayroon kang crush kapag kinakain ko ang iyong paskuwa, sabi ko, dahil narinig mo akong inaasahan ni diba, dahil natatakot kang magkasakit gusto ko ito ay isang mabuting bagay para sa buyod, kumuha ng meryenda kung hindi ka pa kwalipikado, sasabihin mong "kumain ka na?" sa halip na sawayin ako sa pagkain ng guinbibi o pagkakaroon ng kolorete

Cebuano

diba, sadto anay, palangga mo ako may pahungit ka pa kun nakaon ako imo pasalubong,akon paburito, kay nadire ka man nga magasa ako diba, sadto anay, palangga mo ako kun nakaturog ak, guintataplakan mo an balhas sa lawas, guinpapahiran mo, kay nahadlok ka man masakit ako ay pastilan ini nga kamutangan ta buyod nga pakiana, babatonon sin siplat kun nagagab ihan diskompyado ka pa, dayun mo la barangag nga "nakain ka?" imbes magpakiana kun ako kinaon na guinbibisdahan an bado kun may lipstick ba san

Última atualização: 2019-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,837,031 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK