Você procurou por: sinumpa (Tagalo - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Cebuano

Informações

Tagalog

sinumpa

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Cebuano

Informações

Tagalo

iyong sinaway ang mga palalong sinumpa, na nagsisihiwalay sa iyong mga utos.

Cebuano

gibadlong mo ang mga palabilabihon nga mga tinunglo, nga nanghimulag gikan sa imong mga sugo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't ang karamihang ito na hindi nakaaalam ng kautusan ay sinumpa.

Cebuano

apan kining mga tawong komon nga walay hibangkaagan sa kasugoan, sila mga tinunglo."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

pagkatapos nito'y ibinuka ni job ang kaniyang bibig at sinumpa ang kaniyang kaarawan.

Cebuano

sa tapus niini mibungat si job sa iyang baba, ug gipanghimaraut ang iyang adlaw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

aking nakita ang hangal na umuunlad: nguni't agad kong sinumpa ang kaniyang tahanan.

Cebuano

nakita ko ang buang nga nakagamot: apan sa gilayon gihimaraut ko ang iyang puloy-anan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa pagkaalaala ni pedro ay sinabi sa kaniya, rabi, narito, ang sinumpa mong puno ng igos ay natuyo.

Cebuano

ug nahinumdom si pedro ug miingon siya kaniya, "magtutudlo, tan-awa ra! nalaya ang igira nga imong gitunglo."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

paanong aking susumpain ang hindi sinumpa ng dios? at paanong aking lalaitin ang hindi nilait ng panginoon?

Cebuano

unsaon ko pagtunglo, kadtong wala pagtungloha sa dios? ug unsaon ko paghagit sa kasuko, niadtong wala paghagita ni jehova?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ngayo'y sinumpa ka sa lupa na siyang nagbuka ng bibig na tumanggap sa iyong kamay ng dugo ng iyong kapatid;

Cebuano

ug karon tinunglo ikaw sa yuta, nga nagbuka sa iyang baba sa pagdawat sa dugo sa imong igsoon gikan sa imong kamot;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at tinawag ang kaniyang pangalan na noe, na sinabi, ito nga ang aaliw sa atin tungkol sa ating gawa at sa pinagpagalan ng ating mga kamay, dahil sa lupang sinumpa ng panginoon.

Cebuano

ug gitawag niya ang iyang ngalan si noe nga nagaingon: kini siya magalipay kanato sa atong buhat, ug sa kabudlay sa atong mga kamot, nga moabut tungod sa yuta nga gitunglo ni jehova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya'y matulin sa ibabaw ng tubig; ang kanilang bahagi ay sinumpa sa lupa: siya'y hindi babalik sa daan ng mga ubasan.

Cebuano

sa kalit sila mangawagtang sa ibabaw sa katubigan; ang ilang bahin sa ibabaw sa yuta ginapanghimaraut: sila dili mosimang sa dalan sa kaparrasan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung magkagayo'y sasabihin naman niya sa mga nasa kaliwa, magsilayo kayo sa akin, kayong mga sinumpa, at pasa apoy na walang hanggan na inihanda sa diablo at sa kaniyang mga anghel:

Cebuano

unya ang hari magaingon kanila diha sa iyang wala, `pahawa gikan kanako, kamong mga tinunglo, ngadto sa kalayong walay pagkatapos nga gitagana alang sa yawa ug sa iyang mga manolunda;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ako'y nakipagtalo sa kanila, at sinumpa ko sila, at sinaktan ko ang iba sa kanila, at sinabunutan ko sila, at pinasumpa ko sila sa pamamagitan ng dios, na sinasabi ko, kayo'y huwag mangagbibigay ng inyong mga anak na babae na maging asawa sa kanilang mga anak na lalake, ni magsisikuha man ng kanilang mga anak na babae sa ganang inyong mga anak na lalake, o sa inyong sarili.

Cebuano

ug ako nakiglalis kanila, ug nagtunglo kanila, ug gibunalan ko ang pipila kanila, gilarot ko ang ilang mga buhok, ug gipapanumpa ko sila tungod sa dios sa pag-ingon: dili kamo magpaasawa sa inyong mga anak nga babaye ngadto sa ilang mga anak nga lalake, ni ipaasawa ang ilang mga anak nga babaye sa inyong mga anak nga lalake, kun alang kaninyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,623,888 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK