Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ano ang pangalan mo words ng korean
daniela
Última atualização: 2018-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang ibig sabihin ng panget ng korean
한국 못생김의 의미는 무엇인가?
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang mga salitang sikya
what is sikya words
Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ano ang mga letra sa south korea
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love you mahal ko wala akong pake sa mga sinasabi ng iba basta ang alam ko lang ay minamahal kita at yan ang lagi mong tandaan
나는 내가 단지 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 너무 오래 말을 상관 없어 사랑 당신을 사랑하고 당신은 항상 기억하고 무엇을
Última atualização: 2023-07-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sinabi nga nila sa kaniya, ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng dios?
저 희 가 묻 되 ` 우 리 가 어 떻 게 하 여 야 하 나 님 의 일 을 하 오 리 이 까 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa anghel ng iglesia sa smirna ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng una at ng huli, na namatay, at muling nabuhay:
서 머 나 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 처 음 이 요 나 중 이 요 죽 었 다 가 살 아 나 신 이 가 가 라 사
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dinggin ninyo ngayon kung ano ang sinasabi ng panginoon: bumangon ka, makipagkaalit ka sa harap ng mga bundok, at dinggin ng mga burol ang iyong tinig.
너 희 는 여 호 와 의 말 씀 을 들 을 지 어 다 내 게 이 르 시 기 를 너 는 일 어 나 서 산 앞 에 서 쟁 변 하 여 작 은 산 으 로 네 목 소 리 를 듣 게 하 라 하 셨 나
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa anghel ng iglesia sa laodicea ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng siya nawa, ng saksing tapat at totoo, ng pasimula ng paglalang ng dios:
라 오 디 게 아 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 아 멘 이 시 요 충 성 되 고 참 된 증 인 이 시 요 하 나 님 의 창 조 의 근 본 이 신 이 가 가 라 사
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yamang naliwanagan ang mga mata ng inyong puso, upang maalaman ninyo kung ano ang pagasa sa kaniyang pagtawag, kung ano ang mga kayamanan ng kaluwalhatian ng kaniyang pamana sa mga banal,
너 희 마 음 눈 을 밝 히 사 그 의 부 르 심 의 소 망 이 무 엇 이 며 성 도 안 에 서 그 기 업 의 영 광 의 풍 성 이 무 엇 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa anghel ng iglesia sa efeso ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng may hawak ng pitong bituin sa kaniyang kanang kamay, na yaong lumalakad sa gitna ng pitong kandelerong ginto:
에 베 소 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 오 른 손 에 일 곱 별 을 붙 잡 고 일 곱 금 촛 대 사 이 에 다 니 시 는 이 가 가 라 사
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa anghel ng iglesia sa tiatira ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng anak ng dios, na may mga matang gaya ng ningas ng apoy, at ang kaniyang mga paa ay gaya ng tansong binuli:
두 아 디 라 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 그 눈 이 불 꽃 같 고 그 발 이 빛 난 주 석 과 같 은 하 나 님 의 아 들 이 가 라 사
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
네 민 족 이 네 게 말 하 여 이 르 기 를 이 것 이 무 슨 뜻 인 지 우 리 에 게 고 하 지 아 니 하 겠 느 냐 ? 하 거
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng maganap ang lahat ng mga bagay na ito?
` 우 리 에 게 이 르 소 서 어 느 때 에 이 런 일 이 있 겠 사 오 며 이 모 든 일 이 이 루 려 할 때 에 무 슨 징 조 가 있 사 오 리 이 까 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa anghel ng iglesia sa filadelfia ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng banal, niyaong totoo, niyaong may susi ni david, niyaong nagbubukas at di mailalapat ng sinoman, at naglalapat at di maibubukas ng sinoman:
빌 라 델 비 아 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 거 룩 하 고 진 실 하 사 다 윗 의 열 쇠 를 가 지 신 이 곧 열 면 닫 을 사 람 이 없 고 닫 으 면 열 사 람 이 없 는 그 이 가 가 라 사
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at siya'y sumagot sa akin, at nagsabi, hindi mo baga nalalaman kung ano ang mga ito? at aking sinabi, hindi, panginoon ko.
그 가 내 게 대 답 하 여 가 로 되 네 가 이 것 이 무 엇 인 지 알 지 못 하 느 냐 ? 대 답 하 되 내 주 여 알 지 못 하 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;
그 들 의 거 하 는 땅 의 호 불 호 와 거 하 는 성 읍 이 진 영 인 지 산 성 인 지
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at kanilang itinanong sa kaniya, na sinasabi, guro, kailan nga mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng mangyari ang mga bagay na ito?
저 희 가 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 그 러 면 어 느 때 에 이 런 일 이 있 겠 사 오 며 이 런 일 이 이 루 려 할 때 에 무 슨 징 조 가 있 사 오 리 이 까 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.
이 에 대 제 사 장 들 과 바 리 새 인 들 이 공 회 를 모 으 고 가 로 되 ` 이 사 람 이 많 은 표 적 을 행 하 니 우 리 가 어 떻 게 하 겠 느 냐
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa mga anak ni issachar, na mga lalaking maalam ng mga panahon, upang matalastas kung ano ang marapat gawin ng israel; ang mga pinuno sa kanila ay dalawang daan; at ang lahat nilang kapatid ay nasa kanilang utos.
잇 사 갈 자 손 중 에 서 시 세 를 알 고 이 스 라 엘 이 마 땅 히 행 할 것 을 아 는 두 목 이 이 백 명 이 니 저 희 는 그 모 든 형 제 를 관 할 하 는 자
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: