Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ayaw mo na ba
これ以上欲しくないのか
Última atualização: 2024-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kumain ka na ba
당신이 먹는했다
Última atualização: 2016-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ano sa korean ang kumain na ba kyu
shigie는 한국어로 무엇입니까
Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matagal ka na ba dyan
당신은 오랫동안 거기에 있었습니까
Última atualização: 2020-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka na ba language
언어를 먹어 본 적이 있습니까
Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka na ba ng almusal
아침 먹었어?
Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anjan ka na ba sa bahay mo
안잔 카 나 바 사 바하이 모
Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anu sa korea ang kumain ka na ba
wag masyado magpagod
Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta na?dyan ka na ba sa korea?
kumusta na?dyan ka na ba korea?
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paketeng %s bersyon %s ay may di ayos na dep:
%s 패키지의 %s 버전의 의존성이 맞지 않습니다:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka na ba? kumain kana ha wag kang magpapalipas ng gutom
타갈로그어 단어는 한국어 단어로 번역
Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding ayos na ating inabot na.
오 직 우 리 가 어 디 까 지 이 르 렀 든 지 그 대 로 행 할 것 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung ang mga ayos na ito ay humiwalay sa harap ko, sabi ng panginoon, ang binhi nga ng israel ay maglilikat sa pagkabansa sa harap ko magpakailan man.
이 규 정 이 내 앞 에 서 폐 할 진 대 이 스 라 엘 자 손 도 내 앞 에 서 폐 함 을 입 어 영 영 히 나 라 가 되 지 못 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakalimot na ba ang dios na magmaawain? kaniya bang tinakpan ng kagalitan ang kaniyang malumanay na mga kaawaan? (selah)
하 나 님 이 은 혜 베 푸 심 을 잊 으 셨 는 가, 노 하 심 으 로 그 긍 휼 을 막 으 셨 는 가 하 였 나 이 다 ( 셀 라
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ng panginoon kay moises, umikli na ba kaya ang kamay ng panginoon? ngayo'y makikita mo kung ang aking salita ay matutupad sa iyo o hindi.
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 여 호 와 의 손 이 짧 아 졌 느 냐 ? 네 가 이 제 내 말 이 네 게 응 하 는 여 부 를 보 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yamang kahapon ka lamang dumating ay papagpapanhik manaugin na ba kita sa araw na ito na kasama namin, dangang ako'y yumayaon kung saan maaari? bumalik ka, at ibalik mo ang iyong mga kapatid; kaawaan at katotohanan nawa ang sumaiyo.
너 는 어 제 왔 고 나 는 정 처 없 이 가 니 오 늘 날 어 찌 너 로 우 리 와 함 께 유 리 하 게 하 리 요 너 도 돌 아 가 고 네 동 포 들 도 데 려 가 라 은 혜 와 진 리 가 너 와 함 께 있 기 를 원 하 노 라 !
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: