Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ano ginagawa mo
Última atualização: 2024-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano ang ginagawa mo
뭐하는거야
Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ba ginagawa mo nong
안녕하세요 ! 채영과 ������������������를 도와 주셔서 감사합니다.
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ginagawa mo in korean
한국에서 뭐하는 거야?
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anung ginagawa mo?
뭐하는거야?
Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong ginagawa mo
우리는 필리핀에서 가난하다
Última atualização: 2020-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang ginagawa mo in korean words
what do you do in korean words
Última atualização: 2019-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ginagawa mo mommy joy
당신은 엄마의 기쁨을
Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong ginagawa mo ngayon
너 지금 뭐하니
Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong ginagawa mo sa china
na sanka
Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong ginagawa mo in korean words
당신이 한국어 단어에서 일을
Última atualização: 2017-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta ka na ? anong ginagawa mo diyan ngayon
Última atualização: 2024-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anak ng tao, hindi baga ang sangbahayan ni israel na mapanghimagsik na sangbahayan, ay nagsabi sa iyo, anong ginagawa mo?
인 자 야 ! 이 스 라 엘 족 속 곧 그 패 역 한 족 속 이 네 게 묻 기 를 무 엇 을 하 느 냐 하 지 아 니 하 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
narito, siya'y nangangagaw sinong makasasansala sa kaniya? sinong magsasabi sa kaniya: anong ginagawa mo?
하 나 님 이 빼 앗 으 시 면 누 가 막 을 수 있 으 며 무 엇 을 하 시 나 이 까 ? 누 가 물 을 수 있 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at iniisip mo baga ito, oh tao, na humahatol sa mga nagsisigawa ng gayong mga bagay, at ginagawa mo ang gayon din, na ikaw ay makatatanan sa hatol ng dios?
이 런 일 을 행 하 는 자 를 판 단 하 고 도 같 은 일 을 행 하 는 사 람 아 네 가 하 나 님 의 판 단 을 피 할 줄 로 생 각 하 느
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
minamahal, ginagawa mo ang tapat na gawa sa lahat ng iyong ginagawa doon sa mga kapatid at sa mga taga ibang lupa;
사 랑 하 는 자 여 ! 네 가 무 엇 이 든 지 형 제 곧 나 그 네 된 자 들 에 게 행 하 는 것 이 신 실 한 일 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at siya'y naparoon sa isang yungib, at tumuloy roon: at, narito, ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, at sinabi niya sa kaniya, ano ang ginagawa mo rito elias?
엘 리 야 가 그 곳 굴 에 들 어 가 거 기 서 유 하 더 니 여 호 와 의 말 씀 이 저 에 게 임 하 여 이 르 시 되 엘 리 야 야 네 가 어 찌 하 여 여 기 있 느
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapagka't ginagawa mo siyang pinakamapalad magpakailan man: iyong pinasasaya siya ng kagalakan sa iyong harapan.
저 로 영 영 토 록 지 극 한 복 을 받 게 하 시 며 주 의 앞 에 서 기 쁘 고 즐 겁 게 하 시 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nang makita ng biyanan ni moises ang lahat ng kaniyang ginagawa sa bayan, ay nagsabi, anong bagay itong ginagawa mo sa bayan? bakit nauupo kang magisa, at ang buong bayan ay nakatayo sa palibot mo mula sa umaga hanggang sa hapon?
모 세 의 장 인 이 모 세 가 백 성 에 게 행 하 는 모 든 일 을 보 고 가 로 되 ` 그 대 가 이 백 성 에 게 행 하 는 이 일 이 어 찜 이 뇨 ? 어 찌 하 여 그 대 는 홀 로 앉 았 고 백 성 은 아 침 부 터 저 녁 까 지 그 대 의 곁 에 섰 느 뇨 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh nananahan sa libano, na ginagawa mo ang iyong pugad sa mga cedro, kahabaghabag ka nga pagka ang mga pagdaramdam ay dumating sa iyo, ang hirap na gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
레 바 논 에 거 하 여 백 향 목 에 깃 들 이 는 자 여, 여 인 의 해 산 하 는 고 통 같 은 고 통 이 네 게 임 할 때 에 너 의 가 련 함 이 얼 마 나 심 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: