Você procurou por: na gawin chowahae (Tagalo - Coreano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Coreano

Informações

Tagalo

na gawin chowahae

Coreano

chowahae

Última atualização: 2015-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ang kahulugan na gawin chowahae

Coreano

ano ang kahulugan na do chowahae

Última atualização: 2016-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at hinatulan ni pilato na gawin ang kanilang hinihingi,

Coreano

이 에 빌 라 도 가 저 희 의 구 하 는 대 로 하 기 를 언 도 하

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at pinagkasunduan ng mga judio na gawin ang gaya ng kanilang pinasimulan, at ang isinulat ni mardocheo sa kanila;

Coreano

유 다 인 이 자 기 들 의 이 미 시 작 한 대 로 또 는 모 르 드 개 의 보 낸 글 대 로 계 속 하 여 행 하 였 으

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sinabi ni moises, ito ang iniutos ng panginoon na gawin ninyo: at lilitaw sa inyo ang kaluwalhatian ng panginoon.

Coreano

모 세 가 가 로 되 ` 이 는 여 호 와 께 서 너 희 에 게 하 라 고 명 하 신 것 이 니 여 호 와 의 영 광 이 너 희 에 게 나 타 나 리 라

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ito ang pinangyarihan ng langit at ng lupa, nang likhain noong araw, na gawin ng panginoong dios ang lupa't langit.

Coreano

여 호 와 하 나 님 이 천 지 를 창 조 하 신 때 에 천 지 의 창 조 된 대 략 이 이 러 하 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at anomang akalain mong mabuti at ng iyong mga kapatid na gawin sa labis sa pilak at ginto, gawin ninyo ayon sa kalooban ng inyong dios.

Coreano

그 나 머 지 은 금 은 너 와 너 의 형 제 가 선 히 여 기 는 일 에 너 희 하 나 님 의 뜻 을 좇 아 쓸 지

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at nang magsidating sila kay jesus, ay ipinamanhik nilang mapilit sa kaniya, na sinasabi, karapatdapat siya na gawin mo sa kaniya ito;

Coreano

이 에 저 희 가 예 수 께 나 아 와 간 절 히 구 하 여 가 로 되 ` 이 일 을 하 시 는 것 이 이 사 람 에 게 는 합 당 하 니 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ito ang mga salita ng tipan na iniutos ng panginoon kay moises na gawin sa mga anak ni israel sa lupain ng moab, bukod sa tipang kaniyang ginawa sa kanila sa horeb.

Coreano

호 렙 에 서 이 스 라 엘 자 손 과 세 우 신 언 약 외 에 여 호 와 께 서 모 세 에 게 명 하 사 모 압 땅 에 서 또 그 들 과 세 우 신 언 약 의 말 씀 이 이 러 하 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

yamang napagaalaman na anomang mabuting bagay na gawin ng bawa't isa, ay gayon din ang muling tatanggapin niya sa panginoon, maging alipin o laya.

Coreano

이 는 각 사 람 이 무 슨 선 을 행 하 든 지 종 이 나 자 유 하 는 자 나 주 에 게 그 대 로 받 을 줄 을 앎 이 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

datapuwa't pagkakita nito ng mga fariseo, ay sinabi nila sa kaniya, tingnan mo, ginagawa ng mga alagad mo ang hindi matuwid na gawin sa sabbath.

Coreano

바 리 새 인 들 이 보 고 예 수 께 고 하 되 ` 보 시 오 당 신 의 제 자 들 이 안 식 일 에 하 지 못 할 일 을 하 나 이 다

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sapagka't hindi pababayaan ng panginoon ang kaniyang bayan dahil sa kaniyang dakilang pangalan, sapagka't kinalulugdan ng panginoon na gawin kayong bayan niya.

Coreano

여 호 와 께 서 는 너 희 로 자 기 백 성 삼 으 신 것 을 기 뻐 하 신 고 로 그 크 신 이 름 을 인 하 여 자 기 백 성 을 버 리 지 아 니 하 실 것 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at iniutos ng panginoon sa amin na gawin ang lahat ng mga palatuntunang ito, na matakot sa panginoon nating dios, sa ikabubuti natin kailan man, upang ingatan niya tayong buhay, gaya sa araw na ito.

Coreano

여 호 와 께 서 우 리 에 게 이 모 든 규 례 를 지 키 라 명 하 셨 으 니 이 는 우 리 로 우 리 하 나 님 여 호 와 를 경 외 하 여 항 상 복 을 누 리 게 하 기 위 하 심 이 며 또 여 호 와 께 서 우 리 로 오 늘 날 과 같 이 생 활 하 게 하 려 하 심 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sapagka't inilagay ng dios sa kanilang mga puso na gawin ang kaniyang kaisipan, at mangagkaisa ng kaisipan, at ibigay ang kanilang kaharian sa hayop, hanggang sa maganap ang mga salita ng dios.

Coreano

하 나 님 이 자 기 뜻 대 로 할 마 음 을 저 희 에 게 주 사 한 뜻 을 이 루 게 하 시 고 저 희 나 라 를 그 짐 승 에 게 주 게 하 시 되 하 나 님 말 씀 이 응 하 기 까 지 하 심 이 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at inihalal ni roboam si abias na anak ni maacha na maging pinuno, sa makatuwid baga'y prinsipe sa kaniyang mga kapatid: sapagka't kaniyang inisip na gawin siyang hari.

Coreano

마 아 가 의 아 들 아 비 야 를 세 워 장 자 를 삼 아 형 제 중 에 머 리 가 되 게 하 였 으 니 이 는 저 로 왕 이 되 게 하 고 자 함 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

anomang dalangin at pamanhik na gawin ng sinomang tao, o ng iyong buong bayang israel, na makikilala ng bawa't tao ang salot sa kaniyang sariling puso, at iuunat ang kaniyang mga kamay sa dako ng bahay na ito:

Coreano

한 사 람 이 나 혹 주 의 온 백 성 이 스 라 엘 이 다 각 각 자 기 의 마 음 에 재 앙 을 깨 닫 고 이 전 을 향 하 여 손 을 펴 고 무 슨 기 도 나 무 슨 간 구 를 하 거

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

anomang dalangin at samo na gawin ng sinomang tao, o ng iyong buong bayang israel, pagka makikilala ng bawa't isa ang kaniyang sariling salot at ang kaniyang sariling sakit, at igagawad ang kaniyang mga kamay sa dako ng bahay na ito:

Coreano

한 사 람 이 나 혹 주 의 온 백 성 이 스 라 엘 이 다 각 각 자 기 의 마 음 에 재 앙 과 고 통 을 깨 닫 고 이 전 을 향 하 여 손 을 펴 고 무 슨 기 도 나 무 슨 간 구 를 하 거

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang mga anak ni israel ay nagdala ng kusang handog sa panginoon; bawa't lalake at babae, na ang puso'y nagkusang nagpadala ng magagamit sa lahat na gawain, na iniutos ng panginoon sa pamamagitan ni moises na gawin.

Coreano

마 음 에 원 하 는 이 스 라 엘 자 손 의 남 녀 마 다 여 호 와 께 서 모 세 의 손 을 빙 자 하 여 명 하 신 모 든 것 을 만 들 기 위 하 여 물 품 을 가 져 다 가 여 호 와 께 즐 거 이 드 림 이 이 러 하 였 더

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sapagka't ang mga bansang ito, na iyong aariin, ay nakikinig sa kanila na nagmamasid ng mga pamahiin, at sa mga manghuhula: nguni't tungkol sa iyo, ay hindi pumayag ang panginoon mong dios na gawin mo.

Coreano

네 가 쫓 아 낼 이 민 족 들 은 길 흉 을 말 하 는 자 나 복 술 자 의 말 을 듣 거 니 와 네 게 는 네 하 나 님 여 호 와 께 서 이 런 일 을 용 납 지 아 니 하 시 느 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,768,977,708 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK