Você procurou por: sana maalala mo rin ako (Tagalo - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Korean

Informações

Tagalog

sana maalala mo rin ako

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Coreano

Informações

Tagalo

sana magustuhan mo rin ako

Coreano

그도 날 좋아했으면 좋겠어

Última atualização: 2021-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

iiwan mo rin pala ako

Coreano

답변하기

Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sana gusto rin ako ni enzo

Coreano

존 렌조²

Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tang ina mo rin

Coreano

탕기나 모

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sana parehas tayo ng nararamdaman at sana mahal mo na rin ako

Coreano

내가 너를 아주 사랑하기 때문에 항상 조심해야 해.

Última atualização: 2019-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kapal mo rin no?

Coreano

또한 두께

Última atualização: 2013-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.

Coreano

진 실 함 으 로 네 게 장 가 들 리 니 네 가 여 호 와 를 알 리

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

binigyan mo rin ako ng kalasag mong pangligtas: at pinadakila ako ng iyong kaamuan.

Coreano

주 께 서 또 주 의 구 원 의 방 패 를 내 게 주 시 며 주 의 온 유 함 이 나 를 크 게 하 셨 나 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kapal mo rin no? layuan nyo ko... lalo ka na .. wala kang kwenta!

Coreano

또한 두께

Última atualização: 2013-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;

Coreano

게 르 손 자 손 도 그 종 족 과 가 족 을 따 라 총 계 하

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kukunin mo rin ang isang lalaking tupa; at ipapatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang kamay sa ulo ng lalaking tupa.

Coreano

너 는 또 수 양 하 나 를 취 하 고 아 론 과 그 아 들 들 은 그 수 양 의 머 리 위 에 안 수 할 지

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sa aba niya na nagpapainom ng alak sa kaniyang kapuwa, na idinadagdag mo ang iyong kamandag, at nilalasing mo rin naman siya, upang iyong mamasdan ang kaniyang kahubaran!

Coreano

이 웃 에 게 술 을 마 시 우 되 자 기 의 분 노 를 더 하 여 그 로 취 케 하 고 그 하 체 를 드 러 내 려 하 는 자 에 게 화 있 을 진 저

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

italikod mo rin ang iyong lingkod sa mga kapalaluang sala: huwag mong papagtaglayin ang mga yaon ng kapangyarihan sa akin: kung magkagayo'y magiging matuwid ako, at magiging malinis ako sa malaking pagsalangsang.

Coreano

또 주 의 종 으 로 고 범 죄 를 짓 지 말 게 하 사 그 죄 가 나 를 주 장 치 못 하 게 하 소 서 그 리 하 시 면 내 가 정 직 하 여 큰 죄 과 에 서 벗 어 나 겠 나 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bagaman ang isang hukbo ay humantong laban sa akin, hindi matatakot ang aking puso: bagaman magbangon ang pagdidigma laban sa akin, gayon ma'y titiwala rin ako.

Coreano

군 대 가 나 를 대 적 하 여 진 칠 지 라 도 내 마 음 이 두 렵 지 아 니 하 며 전 쟁 이 일 어 나 나 를 치 려 할 지 라 도 내 가 오 히 려 안 연 하 리 로

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at siya'y dumaing sa panginoon, at nagsabi, oh panginoon kong dios, dinalhan mo rin ba ng kasamaan ang bao na aking kinatutuluyan, sa pagpatay sa kaniyang anak?

Coreano

여 호 와 께 부 르 짖 어 가 로 되 나 의 하 나 님 여 호 와 여 주 께 서 또 내 가 우 거 하 는 집 과 부 에 게 재 앙 을 내 리 사 그 아 들 로 죽 게 하 셨 나 이 까 하

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sinabi niya sa kaniyang ina, ang isang libo at isang daang putol na pilak na kinuha sa iyo, na siyang ikinapagtungayaw mo, at sinalita mo rin sa aking mga pakinig, narito, ang pilak ay nasa akin; aking kinuha. at sinabi ng kaniyang ina, pagpalain nawa ng panginoon ang aking anak.

Coreano

그 어 미 에 게 이 르 되 ` 어 머 니 께 서 은 일 천 일 백 을 잃 어 버 리 셨 으 므 로 저 주 하 시 고 내 귀 에 도 말 씀 하 셨 더 니 보 소 서 그 은 이 내 게 있 나 이 다 내 가 그 것 을 취 하 였 나 이 다' 어 미 가 가 로 되 ` 내 아 들 이 여 호 와 께 복 받 기 를 원 하 노 라' 하 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,676,152 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK