Você procurou por: jerusalem (Tagalo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Danish

Informações

Tagalog

jerusalem

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Dinamarquês

Informações

Tagalo

jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:

Dinamarquês

jerusalem bygget som staden, hvor folket samles;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Dinamarquês

men tempelvielsens fest indtraf i jerusalem. det var vinter;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.

Dinamarquês

jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Dinamarquês

menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Dinamarquês

og han gik ind og gik ud med dem i jerusalem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Dinamarquês

ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

Dinamarquês

og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til jerusalem og ledte efter ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.

Dinamarquês

opbyd, o gud, din styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o gud!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.

Dinamarquês

lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.

Dinamarquês

de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.

Dinamarquês

derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

Dinamarquês

da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen hos sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.

Dinamarquês

de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,

Dinamarquês

hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Dinamarquês

da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.

Dinamarquês

et Æsels jordefærd får han, slæbes ud, slænges hen uden for jerusalems porte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Dinamarquês

men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.

Dinamarquês

og det skete, medens han var på vej til jerusalem, at han drog midt imellem samaria og galilæa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Dinamarquês

han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Dinamarquês

joram var fo og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,035,992,761 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK