İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
jerusalem bygget som staden, hvor folket samles;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
men tempelvielsens fest indtraf i jerusalem. det var vinter;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.
jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,
og han gik ind og gik ud med dem i jerusalem
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.
ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til jerusalem og ledte efter ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.
opbyd, o gud, din styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o gud!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.
derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.
da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen hos sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;
da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.
et Æsels jordefærd får han, slæbes ud, slænges hen uden for jerusalems porte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
og det skete, medens han var på vej til jerusalem, at han drog midt imellem samaria og galilæa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
joram var fo og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: