Şunu aradınız:: jerusalem (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

jerusalem

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:

Danca

jerusalem bygget som staden, hvor folket samles;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Danca

men tempelvielsens fest indtraf i jerusalem. det var vinter;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.

Danca

jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Danca

menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Danca

og han gik ind og gik ud med dem i jerusalem

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Danca

ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

Danca

og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til jerusalem og ledte efter ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.

Danca

opbyd, o gud, din styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o gud!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.

Danca

lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.

Danca

de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.

Danca

derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

Danca

da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen hos sig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.

Danca

de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,

Danca

hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Danca

da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.

Danca

et Æsels jordefærd får han, slæbes ud, slænges hen uden for jerusalems porte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Danca

men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.

Danca

og det skete, medens han var på vej til jerusalem, at han drog midt imellem samaria og galilæa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Danca

han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Danca

joram var fo og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,689,648 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam