A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ayoko na
ayoko na talaga
Última atualização: 2020-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko na sayo
no te amo másl
Última atualização: 2023-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko
Última atualização: 2024-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko sayo
Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko na sa mundo
no quiero el dolor
Última atualização: 2019-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na
buenas tardes señora
Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko na pagod na ako
no quiero rendirme
Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ayoko na sawang sawa na ako
i don't want to be fed up
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
serka na
serka ya
Última atualização: 2023-08-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tama na , ayoko na, ikaw kasi nakakasuya
detener
Última atualização: 2021-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko na, pero wala akong karapatan na sumuko
no quiero sucumbir más
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may crush ako, pero ayoko sabihin
me aplasta
Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko bastusin ka dahil ginagalang kita
no quiero insultarte porque te respeto
Última atualização: 2022-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tapos na
lo que en español se hace
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sige na, sige na.
what will or must be.
Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mabaho ang aking ari kaya ayoko makipagtalik masyado
apesto
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal na mahal na
te amo tanto que no es una broma
Última atualização: 2021-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: