Você procurou por: pangangalatin (Tagalo - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Spanish

Informações

Tagalog

pangangalatin

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Espanhol

Informações

Tagalo

at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.

Espanhol

dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

aking sinabi, aking pangangalatin sila sa malayo, aking papaglilikatin sa mga tao ang alaala sa kanila;

Espanhol

yo dije: yo los dispersaría; haría cesar su memoria de entre los hombres

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking pangangalatin ka sa gitna ng mga bansa, at pananabugin kita sa mga lupain; at aking papawiin ang iyong karumihan sa gitna mo.

Espanhol

te dispersaré entre las naciones y te esparciré por los países. así eliminaré de ti tu impureza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

aking pangangalatin sila na parang hanging silanganan sa harap ng kaaway; tatalikuran ko sila, at hindi ko haharapin, sa kaarawan ng kanilang kasakunaan,

Espanhol

como el viento del oriente, los esparciré delante del enemigo. les daré las espaldas y no la cara en el día de su desastre.'

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.

Espanhol

los aventarás, y se los llevará el viento; el torbellino los esparcirá. pero tú te regocijarás en jehovah; te gloriarás en el santo de israel

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

akin ding pangangalatin sila sa gitna ng mga bansa, na hindi nakilala kahit nila o ng kanilang mga magulang man; at ipahahabol ko sila sa tabak, hanggang sa aking malipol sila.

Espanhol

los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron. y enviaré tras ellos la espada, hasta que yo los extermine

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking pangangalatin sa bawa't dako ang lahat na nangasa palibot niya na nagsisitulong sa kaniya, at ang lahat niyang mga pulutong; at aking huhugutin ang tabak sa likuran nila.

Espanhol

a todos los que estén alrededor de él, sus ayudantes y todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos, y tras ellos desenvainaré la espada

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking pangangalatin sila sa gitna ng mga bansa; at aalalahanin nila ako sa mga malayong lupain; at sila'y nagsisitahang kasama ng kanilang mga anak, at magsisipagbalik.

Espanhol

aunque los sembraré entre los pueblos, aun en la lejanía se acordarán de mí; criarán a sus hijos y regresarán

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kayo'y aking pangangalatin sa mga bansa, at pagbubunutan ko kayo ng tabak sa hulihan ninyo: at ang inyong lupain ay magiging isang ilang, at ang inyong mga bayan ay magiging sira.

Espanhol

"a vosotros os esparciré entre las naciones. desenvainaré la espada en pos de vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades convertidas en ruinas

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

kundi aking pangangalatin sila sa pamamagitan ng ipoipo sa gitna ng lahat na bansa na hindi nila nakilala. ganito nasira ang lupain pagkatapos nila, na anopa't walang tao na nagdadaan o nagbabalik: sapagka't kanilang inihandusay na sira ang kaayaayang lupain.

Espanhol

más bien, los esparcí con vendaval por todas las naciones que no conocían, y tras ellos la tierra fue desolada hasta no quedar quien fuese ni viniese. así convirtieron la tierra de las delicias en desolación.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,691,156 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK