Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at ang inyong mga paa ay may panyapak na paghahanda ng evangelio ng kapayapaan;
y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moab ay aking hugasan; sa edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa filistia ay hihiyaw ako.
moab es la vasija en que me lavo; sobre edom echaré mis sandalias, y sobre filistea lanzaré mi grito de victoria.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
upang ating mabili ng pilak ang dukha, at ng dalawang paang panyapak ang mapagkailangan, at maipagbili ang pinagbithayan sa trigo.
para comprar a los pobres por dinero y a los necesitados por un par de zapatos; para que vendamos los desechos del trigo?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moab ay aking hugasan; sa edom ay aking ihahagis ang aking panyapak; filistia, humiyaw ka dahil sa akin.
moab es la vasija en que me lavo; sobre edom echaré mis sandalias, y sobre filistea lanzaré mi grito de victoria.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sinabi ng panginoon, kung paanong ang aking lingkod na si isaias ay lumakad na hubad at walang panyapak na tatlong taon na pinakatanda at pinakakamanghaan sa egipto at sa etiopia;
entonces dijo jehovah: "así como mi siervo isaías anduvo desnudo y descalzo tres años como señal y prodigio contra egipto y etiopía
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at sinabi, huwag kang lumapit dito, hubarin mo ang iyong panyapak sa iyong mga paa, sapagka't ang dakong iyong kinatatayuan ay banal na lupa.
dios le dijo: --no te acerques aquí. quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gayon ihahatid ng hari sa asiria ang mga bihag sa egipto, at ang mga tapon sa etiopia, bata at matanda, hubad at walang panyapak, at may mga pigi na litaw, sa ikapapahiya ng egipto.
así conducirá el rey de asiria a los cautivos de egipto y a los desterrados de etiopía: jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, para vergüenza de egipto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
walang mapapagod o matitisod man sa kanila; walang iidlip o matutulog man; ni hindi man kakalagin ang pamigkis ng kanilang mga balakang, o mapapatid man ang mga panali ng kanilang mga panyapak:
no hay entre ellos quien se canse ni tropiece; nadie se adormece ni se duerme. a ninguno se le desata el cinturón de su cintura, ni se le rompe la correa de sus sandalias
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magbuntong-hininga ka, nguni't huwag malakas; huwag mong tangisan ang patay; itali mo ang pugong mo sa ulo, at isuot mo ang iyong mga panyapak sa iyong mga paa, at huwag mong takpan ang iyong mga labi, at huwag kang kumain ng tinapay ng mga tao.
gime en silencio; no guardes el luto por los muertos. cíñete el turbante y pon las sandalias en tus pies. no te cubras los labios ni comas pan de duelo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: