Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
sinä jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
sitten oli temppelin vihkimisen muistojuhla jerusalemissa, ja oli talvi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.
minä, saarnaaja, olin israelin kuningas jerusalemissa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
"ihmislapsi, ilmoita jerusalemille sen kauhistukset
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,
ja niin hän kävi heidän keskuudessaan sisälle ja ulos jerusalemissa ja julisti rohkeasti herran nimeä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.
saarnaajan sanat, daavidin pojan, joka oli kuninkaana jerusalemissa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
mutta kun eivät löytäneet, palasivat he jerusalemiin etsien häntä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.
sinun jumalasi on säätänyt sinulle vallan. vahvista, jumala, minkä olet hyväksemme tehnyt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
kiitä herraa, jerusalem. ylistä jumalaasi, siion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
ja hän tuli jerusalemiin viidennessä kuussa kuninkaan seitsemäntenä hallitusvuotena.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.
sitten jooab nousi ja meni gesuriin ja toi absalomin jerusalemiin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.
niin kuningas lähetti kokoamaan luoksensa kaikki juudan ja jerusalemin vanhimmat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
ja he kokoontuivat jerusalemiin aasan viidennentoista hallitusvuoden kolmannessa kuussa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
"kuulkaa tämän liiton sanat ja puhukaa ne juudan miehille ja jerusalemin asukkaille;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;
niin kokoontuivat veisaajain pojat lakeudelta, jerusalemin ympäristöstä, netofalaisten kylistä,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.
hänet haudataan niinkuin aasi haudataan: raahataan pois ja viskataan jerusalemin porttien tuolle puolen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
mutta nyt minä matkustan jerusalemiin viemään pyhille avustusta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
ja kun hän oli matkalla jerusalemiin, kulki hän samarian ja galilean välistä rajaa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
hän oli kolmenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa kahdeksan vuotta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
jooram oli kolmenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa kahdeksan vuotta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: