Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kumain ka na
apakah kamu sudah makan
Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toli ka na ba
Última atualização: 2024-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilang taon ka na
saya umur 13 tahun
Última atualização: 2020-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka na ba?
kamu sudah makan
Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ka na namamansin
you no longer stare
Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marunong ka na magsalita
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakapag breakfast ka na ba
have you had breakfast yet
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
san ka natuto mag ilongo ?
penerjemah tagalog ilonggo
Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may asawa ka na c nabila?
kamu sudah menikah
Última atualização: 2022-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oo, mag-upgrade ka na ngayon
ya, tingkatkan sekarang.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka na ba ma'am laura
magandang umaga at magandang buhay
Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
anda meninggalkan menu boot grafis dan memulai antarmuka modus teks.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
saudara yakin bahwa saudara adalah pemimpin orang buta dan terang bagi mereka yang berada di dalam kegelapan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
ambillah utar-utar dan perisai-mu, dan bangkitlah menolong aku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
menangislah, hai umat, seperti gadis yang duka yang menangisi kematian tunangannya tercinta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
kamu tak boleh mempersembahkan kurbanmu di sembarang tempat yang kamu pilih sendiri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.
untuk pemimpin kor. dari daud, pada waktu mempersembahkan kurban peringatan. ya allah, selamatkanlah aku, tuhan, bergegaslah menolong aku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
jimat-jimatmu akan kulenyapkan dan semua tukang ramalmu kusingkirkan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
engkau hilang lenyap untuk selama-lamanya. pedagang-pedagang di seluruh dunia menjadi gempar karena takut akan mengalami nasib seperti itu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
tetapi mulai sekarang tanah ini tak akan memakan manusia lagi atau merampas anak-anak mereka. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: