Você procurou por: walang tao sa tambayan boss (Tagalo - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Indonesian

Informações

Tagalog

walang tao sa tambayan boss

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Indonésio

Informações

Tagalo

hindi lahat ng isang tao sa kanya

Indonésio

taong hindi ko na lang

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ako'y nagmasid, at, narito, walang tao, at lahat ng mga ibon sa himpapawid ay nangakatakas.

Indonésio

kulihat tak ada manusia, burung pun telah terbang semua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

Indonésio

siapakah menurunkan hujan ke atas padang belantara, dan ke atas tanah yang tak dihuni manusia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Indonésio

kalau kita kehilangan hak yang diberikan tuhan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na iligaw ang tao sa kaniyang usap, hindi kinalulugdan ng panginoon.

Indonésio

karena keadilan diputarbalikkan, pastilah tuhan mengetahuinya dan memperhatikan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.

Indonésio

orang berkata bahwa negeri ini telah menjadi seperti padang gurun yang tidak didiami oleh manusia dan binatang, dan bahwa negeri ini telah jatuh ke tangan orang babel. tapi aku berkata bahwa kelak ladang-ladang akan diperjualbelikan lagi di negeri ini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ano nga kung makita ninyong umaakyat ang anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una?

Indonésio

bagaimana jadinya nanti kalau kalian melihat anak manusia naik kembali ke tempat-nya yang semula

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

Indonésio

ia pun menyesal telah menjadikan mereka dan menempatkan mereka di bumi. ia begitu kecewa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?

Indonésio

dapatkah orang memangku api tanpa terbakar bajunya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Indonésio

mempercayai pengkhianat pada masa kesusahan adalah seperti mengunyah dengan gigi yang goyang atau berjalan dengan kaki yang timpang

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.

Indonésio

kemudian bangsa israel dihantar-nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.

Indonésio

yang dengan marah menindas bangsa-bangsa dan terus-menerus menganiaya mereka

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kaniyang nakita na walang tao, at namangha na walang tagapamagitan: kaya't ang kaniyang sariling bisig ay nagdala ng kaligtasan sa kaniya; at ang kaniyang katuwiran ay umalalay sa kaniya.

Indonésio

ia heran bahwa tak ada yang tampil dan tak ada yang membela. maka ia memakai kuasa-nya sendiri untuk menyelamatkan dan memberi mereka kemenangan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Indonésio

aku melakukan apa yang kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa isang panaginip, sa isang pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na pagkakatulog ay nahuhulog sa mga tao, sa mga pagkakatulog sa higaan;

Indonésio

sedang orang tidur nyenyak di waktu malam, dalam mimpi dan penglihatan, allah berbicara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nagbalik siya kay juda, at sinabi, hindi ko nasumpungan: at sinabi rin naman ng mga tao sa dakong yaon, walang naging patutot rito.

Indonésio

lalu kembalilah hira kepada yehuda dan berkata, "saya tidak dapat menemukan wanita itu. menurut orang-orang di sana tak pernah ada pelacur di situ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

nang magkagayo'y nangatakot na mainam ang mga tao sa panginoon; at sila'y nangaghandog ng isang hain sa panginoon, at nagsipanata.

Indonésio

para awak kapal itu menjadi sangat takut kepada tuhan, dan setelah mendarat, mereka mempersembahkan kurban dan menjanjikan bermacam-macam hal kepada tuhan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon, maririnig pa uli sa dakong ito, na inyong sinasabi, sira, na walang tao at walang hayop, sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na sira, na walang tao at walang mananahan, at walang hayop.

Indonésio

tuhan berkata, "orang mengatakan bahwa tempat ini seperti padang gurun, tidak ada orang atau binatang yang tinggal di situ. perkataan mereka memang benar, sebab kota-kota yehuda dan jalan-jalan di yerusalem sudah kosong semua; tidak ada orang atau binatang yang tinggal di situ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

walang tao sa binhi ni aaron na saserdote, na magkaroon ng kapintasan, na lalapit upang magharap ng mga handog sa panginoon na pinaraan sa apoy: siya'y may kapintasan; siya'y huwag lalapit na magharap ng tinapay ng kaniyang dios.

Indonésio

setiap keturunan imam harun yang cacat badannya tak boleh mempersembahkan kurban makanan kepada-ku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung sila'y magkasala laban sa iyo, (sapagka't walang tao na di nagkakasala,) at ikaw ay magalit sa kanila, at ibigay mo sila sa kaaway, na anopa't sila'y dalhing bihag sa lupain ng kaaway sa malayo o sa malapit;

Indonésio

apabila umat-mu berdosa kepada-mu--sesungguhnya tidak ada seorang pun yang tidak berdosa--lalu karena kemarahan-mu kaubiarkan mereka dikalahkan oleh musuh, dan dibawa sebagai tawanan ke suatu negeri yang jauh atau dekat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,027,302,036 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK