Pergunte ao Google

Você procurou por: at hindi rin kami maka pag laro sa labas (Tagalo - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

hindi kami mayaman, hindi rin kami mahirap

Inglês

we are neither rich nor poor

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

At hindi rin masiyadong maputi at kunting kulot ang buhok.

Inglês

And the hair is not white and gray.

Última atualização: 2018-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

Ang pagpapaalis at hindi pagtanggap sa mga kababaihan dahil sa pagdadalantao sa labas ng kasal ay labag sa batas.

Inglês

Expulsion and non-readmission of women faculty due to pregnancy outside of marriage shall be outlawed.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

Ngunit karamihan sa mga Cubano ay walang credit o debit card at hindi rin sila makagamit ng Paypal.

Inglês

But most Cubans do not have credit or debit cards and cannot use PayPal either.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

Daddy kahit hindi mo kaarawan ngayon at hindi rin natin wedding anniversary sana magustuhan mo ang aking munting regalo sayo

Inglês

I hope you like my gift for you

Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang dami dami mong sina sabing kasinungalingan ginawa mo pa akung masamang tao, kahit kailan hinding hindi ko sina saktan ang anak ko at hindi rin kita sina saktan wag ka sanang sinungaling.

Inglês

I'm married to be happy, but why did not elaborate kidding, we lighten ngayung separate the inside I lost my early headache, would you just leave me my son.

Última atualização: 2015-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

Seksyon 1. Walang taong mawawalan ng buhay, kalayaan, o ari-arian nang walang angkop na proseso ng batas, at hindi rin dapat tanggihan ang pantay na proteksyon ng mga batas.

Inglês

Section 1. No person shall be deprived of life, liberty, or property without due process of law, nor shall any person be denied the equal protection of the laws.

Última atualização: 2019-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

Sa panahon ngayon Isa sa mga problema dito sa ating bansa ay ang mga basura. Alam naman natin na hindi mababago sa mga pilipino na Hindi maiwasan ang hindi magtapon sa tamang tapunan ng basura at hindi rin bago sa mga pilipino ang ideya na ang kaunlaran ay nag dudulot ng pag kasira ng kapaligiran. Karaniwan na sa kanayunan ang pag susunog ng basura sa paligid ng bahay pagkatapos nilang walisin at ipunin ito ay sinusunog na dapat nilalagay sa tamang basurahan o ibinabaon na Lang sa likod bahay up

Inglês

Nowadays One of the problems in our country is waste. We know that it is not possible for Filipinos to be left unchallenged by the proper waste and not new to the Philippines. The idea that development leads to environmental degradation. It is common in the country to burn garbage around the house after they have been cleared and compost it is burned which should be put in the right trash or dumped in the backyard up

Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

Wala akong iniintindi sa buhay gusto kulang na mag laro sa labas sabi ko sa sariliko gusto kong maging pulis subalit ang mga magulang ko ayaw nila kasi bata padaw ako na mag isip ako nang gusto ko sa buhay pero makaraan ang mga panahon natutunun ko kung anong tamang gawin sa buhay pag may problema ako nagagawa kong iwasan kasi ngayon maraming gumagabay sakin tulad nang mga magulang ko at mga kaibingan at kahit na mag kahiwalay sila mama at papa naiintindihan ko ngayon pero nung akoy bata tawa tawa lang kasi wala pakong tamang pag iisip ngunit mabilis ang mga panahon alam kona kung bakit nag kaiwalay sila ni mama at papa kaya sabi ko sa sariko mag tatapos ako nang pag aaral para sa ikakaganda nang amin buhay ngayon garde 11 nako kumuwa ako nang humms para makamip ko ang pagiging pulis ko kahit mahirap pinipilit kong gawin para sa pangarap ko hindi lang dito nag tatapos ang akin kwento marami pakong pag subok na dadaanan nag papasalamat ako sa magulang ko hindi ako pinabayaan kahit watak ang aming pamilya mahal kupo s a aking mga magulang at dito napo nag tatapos ang akin kwento

Inglês

when I was young and now masayain na bata

Última atualização: 2019-07-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

Ang ambisyon ko ay upang maging isang medikal na doktor. Hindi ko napili ang karera na ito dahil na-pressure ako ng aking mga magulang tulad ng ginagawa ng karamihan sa mga tao, at hindi rin ako napili dahil sa pera. Pinili ko ang karera na ito batay sa aking pananalig upang gawing mas mahusay na lugar ang mundo. Nabubuhay tayo sa isang oras kung saan ang buhay ng tao ay lubos na hindi pinansin.

Inglês

My ambition is to become a medical doctor. I did not choose this career because I was pressurized by my parents like most people do, nor did I select it because of the money. I chose this career based on my conviction to make the world a better place. We are living at a time where human life is utterly disregarded.

Última atualização: 2020-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pag ka bata ang pag uusapan una kong iisip ang pag lalaro. Dahil noong bata ako yun lang ang nag papasaya sa akin ng bata ako, mga Laro sa daan mga puter, mga laruan katulad ng Barbie at lutu lutuan, mga pambansang laro at kung ano ano pang mga Gawain ang mga iisip ko dahil minsan lang maging bata at hindi pa masyadung alam ang mga tama ata mali .basta kung saan ako sasaya doon ako.

Inglês

When I was a kid I talked about playing. Because when I was a kid it was just fun for me as a kid, Road games, toys like Barbie and cookery, national games and what other activities I thought about as a kid and not knowing too much about what is right or wrong.

Última atualização: 2020-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

"Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" *** "Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" ***

Inglês

mymemory.translated.net

Última atualização: 2018-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK