A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
away sa lupa
awayan sa lupa
Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
away tungkol sa lupa
fight on the ground
Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag away dahil sa lupa
english
Última atualização: 2022-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
polusyon sa lupa
soil pollution
Última atualização: 2022-11-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
sa lupa, nagkabitak
definition intertwined
Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pang bayad sa lupa
pila d i imumg gepadala
Última atualização: 2023-11-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kakawag kawag sa lupa
kakawag kawag sa lupa
Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english / nakabaon sa lupa
english/nakabaon sa lupa
Última atualização: 2017-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tayo'y nakatira sa lupa.
we live on the earth.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naghahamon ng away sa katrabaho
pahenante nag hahamon ng away sa checker
Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
huwag makipag away sa kapwa
do not quarrel with each other
Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bawal makipag-away sa kapwa
do not judge others
Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako ay nakikipag away sa ibang tao
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakipag away sa ibang bata sa paaralan
nakipag away bata sa paaralan
Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag mag-away sa walang bagay.
don't quarrel over trifles.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko makipag away sa walang kwentang dahilan
Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: