A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kapampangan ng asan ka na
kapampangan of asan ka na
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
kapampangan ng asan kana
kapampangan ng asan kana
Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka na
but you're missing out
Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
asan ka na?
where are you?
Última atualização: 2018-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapampangan ng kumusta k na
kapampangan ng kumusta k na
Última atualização: 2020-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapampangan ng ilaw
kapampangan of light
Última atualização: 2022-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapampangan ng tatsulok
kapampangan ng triangle
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
asan ka
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
ano ang kapampangan ng nagmana
ano ang kapampangan ng heir
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka ba
where are you?
Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka naka tira
asan ka naka tira
Última atualização: 2023-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka na? papatayin na kita dixie
asan ka na ngayon?
Última atualização: 2020-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka ba ngayun
san kaba ngayun
Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka using mo?
yapayao
Última atualização: 2023-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka ngayon nakatira
Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano sa pangasinan ang asan ka
ano sa pangasinan ang asan ka na
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asan ka nung friday asan ka nung friday
Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: