Você procurou por: verses (Tagalo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

English

Informações

Tagalog

verses

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

bible verses

Inglês

bible verses about friendship

Última atualização: 2015-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bibliya verses mateo

Inglês

bible verses mateo

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang aking memorya verses

Inglês

memory verse

Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bible verses about death

Inglês

bible verses about death penalty

Última atualização: 2020-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bible verses sa pakikipag-kapwa

Inglês

bible verses communicating both

Última atualização: 2015-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bible verses tungkol sa pag aaral

Inglês

bible verses about studying

Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bibliya verses sa edukasyon (bilang)

Inglês

bible verses in education (mga bilang )

Última atualização: 2018-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

bible verses na tungkol sa pag uugali

Inglês

bible verses about behavior

Última atualização: 2018-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

galing sa alikabok sa alikabok babalik bible verses

Inglês

from dust to dust will return bible verses

Última atualização: 2021-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tumagal ng ilang minuto tuwing umaga na basahin ang ilang mga verses mula sa gospels

Inglês

take a few minutes every morning to read some verses from the gospels

Última atualização: 2015-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

why falls so rich a spray of fragrance from the bowers of the balmy flowers upon this festive day? why from woods and vales do we hear sweet measures ringing that seem to be the singing of a choir of nightingales? why in the grass below do birds start at the wind's noises, unleashing their honeyed voices as they hop from bough to bough? why should the spring that glows its crystalline murmur be tuning to the zephyr's mellow crooning as among the flowers it flows? why seems to me more endearing, more fair than on other days, the dawn's enchanting face among red clouds appearing? the reason, dear mother, is they feast your day of bloom: the rose with its perfume, the bird with its harmonies. and the spring that rings with laughter upon this joyful day with its murmur seems to say: 'live happily ever after!' and from that spring in the grove now turn to hear the first note that from my lute i emote to the impulse of my love. most likely, mi primera inspiracion was the first poem jose rizal wrote during his schooling stint in ateneo. this poem was written in honor of his mother’s birthday as evidenced by the terms “perfume of the flowers”, “the songs of the birds”, “feast your day of bloom” and “festive day”. jose rizal’s poetic verses show his eternal love and appreciation for his mother. this is somehow his way of paying tribute to all the efforts of her dear mother.

Inglês

Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,361,562 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK