Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maghiwalay na lang tayo
why do you think so?
Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maghiwalay na tayo to bicol
bicol
Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas mabuti kung maghiwalay na tayo
it's better if we separate
Última atualização: 2022-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maghiwalay na tayo dahil ayo kona sayo
maghiwalay na tayo dahil ayu ko nasayo
Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kain na tayo
Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
uwi na tayo?
kaylan tayo uuwi
Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matulog na tayo
we should go to bed
Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
magsimula na tayo.
let's start right away.
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
friends na tayo?
lets friends
Última atualização: 2022-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko na tayo ay maghiwalay
Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las na ito max hinde ka paka totoo maghiwalay na lang tayo kasya makasamaan pa tayo ng luob
las na ito max hinde ka paka totoo maghiwalay na lang tayo fits makakaanaan pa tayo ng luob
Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sana hindi na tayo muling maghiwalay.
we will never be separated
Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pwede nampwede naman kungan kung gusto mo maghiwalay na tayo ngayon .. wala naman problema ..
pwede nampwede naman kungan kung gusto mo maghiwalay na tayo ngayon .. wala naman problema ..
Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: