Você procurou por: saan ka pupunta feelings and help emergency (Tagalo - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

saan ka pupunta feelings and help emergency

Inglês

saan ka pupunta

Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

saan ka pupunta

Inglês

Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

saan ka pupunta?

Inglês

let's get married

Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at saan ka pupunta

Inglês

i'll just take something

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

c/saan ka pupunta

Inglês

where are you going?

Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

saan ka pupunta bukas

Inglês

𝘠𝘰𝘶 𝘤𝘢𝘯'𝘵 𝘤𝘩𝘢𝘯𝘨𝘦 𝘢 𝘮𝘢𝘯, 𝘢 𝘮𝘢𝘯 𝘤𝘩𝘢𝘯𝘨𝘦 𝘩𝘪𝘮𝘴𝘦𝘭𝘧 𝘪𝘧 𝘩𝘦 𝘭𝘰𝘷𝘦 𝘺𝘰𝘶

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

saan ka pupunta in ivatan

Inglês

ivatan

Última atualização: 2022-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

saan ka pupunta pag uwi mo dito

Inglês

sa susunod na pag uwi nyo dito pupunta tayo aa aponit

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

hito nag aantay kung saan ka pupunta

Inglês

Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

tagalog to waray translate saan ka pupunta

Inglês

tagalog to waray translate wherever you go

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ano ay isang ilocano ang saan ka pupunta?

Inglês

ano sa ilocano ang saan ka pupunta?

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kahit saan ka pupunta, ito padin ang iyong bayan

Inglês

want to convey

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

para malaman mo kung saan ka pupunta,sa babae k sa lalaki

Inglês

i love myself so much and i love you

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ma happy birthday po ang bilis nang panahon ma 35 kana pala ngayun akala ko 30 ka palang ma joke ma wish ko sayu sana hindi mag bago ugali mo at sana mag ingat ka kung saan ka pupunta yun lang ma wala na akong masasabi kasi nasayu na ang lahat at syempre hindi ito mahahala always kang maganda ma ang drama ko naman opss na nga naiiyak nako happy birthday ulit ma mbtc i love you ma mahal ka namin ni joy yung lang ma muahhh

Inglês

ma happy birthday po ang bilis nang panahon ma 35 kana pala ngayun akala ko 30 ka palang ma joke ma wish ko sayu sana hindi mag bago ugali mo at sana mag ingat ka kung saan ka pupunta yun lang ma wala na akong masasabi kasi nasayu na ang lahat at syempre hindi ito mahahala always kang maganda ma ang drama ko naman opss na nga naiiyak nako mappy birthday ulit ma mbtc i love you ma mahal ka namin ni joy yung lang ma muahhh

Última atualização: 2022-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

Inglês

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Última atualização: 2023-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,096,917 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK