Você procurou por: kamanggagawa (Tagalo - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Kabiliano

Informações

Tagalo

batiin ninyo si prisca at si aquila na aking mga kamanggagawa kay cristo jesus,

Kabiliano

?ṣiwḍet sslam i gma-tneɣ akilas akk-d briska, wid akken iqeddcen yid-i ɣef sidna Ɛisa lmasiḥ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

batiin ninyo si urbano na aming kamanggagawa kay cristo, at si estaquis na minamahal ko.

Kabiliano

?sellimet ɣef gma-tneɣ urban, win iqeddcen yid-nneɣ ɣef lmasiḥ ; țsellimet daɣen ɣef stakyis aḥbib-iw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at gayon din ni marcos, ni aristarco, ni demas, at ni lucas na aking mga kamanggagawa.

Kabiliano

?sellimen-d daɣen fell-ak atmaten ixeddmen yid-i : maṛqus, arisṭark, dimas akk-d luqa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't tayo ay mga kamanggagawa ng dios: kayo ang bukid ng dios, ang gusali ng dios.

Kabiliano

axaṭer aql-aɣ neddukkel d iqeddacen ɣef lecɣal n sidi ṛebbi. kunwi d iger i gxeddem sidi ṛebbi, d axxam i gbennu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

si pablo, na bilanggo ni cristo jesus, at si timoteo na ating kapatid kay filemon na aming minamahal at kamanggagawa,

Kabiliano

nekk, bulus yellan di lḥebs ɣef ddemma n Ɛisa lmasiḥ, akk-d d gma-tneɣ timuti, i kečč a filimun eɛzizen, amdakkel-nneɣ di leqdic,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at si jesus na tinatawag na justo, na pawang sa pagtutuli: ang mga ito lamang ang aking kamanggagawa sa kaharian ng dios, mga taong naging kaaliwan ko.

Kabiliano

ițsellim-ed daɣen fell-awen Ɛisa iwumi qqaṛen yustus. ger wat isṛail anagar tlata watmaten-agi i gxeddmen yid-i i tgeldit n sidi ṛebbi, d nutni kan i yufiɣ ɣer tama-w.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oo, ipinamamanhik ko rin naman sa iyo, tapat na kasama sa pagtulong, na iyong tulungan ang mga babaing ito, sapagka't sila'y nangagpagal na kasama ko sa evangelio, at kasama rin naman ni clemente, at ng ibang aking mga kamanggagawa, na ang kanilang pangalan ay nangasa aklat ng buhay.

Kabiliano

ula d kečč a gma sizugus unṣiḥ, ḍelbeɣ-ak a tent-tɛiwneḍ nutenti i ḥurben yid-i ɣef ddemma n lexbaṛ n lxiṛ, akk-d klimun d imdukkal-iw nniḍen di leqdic iwumi uran yismawen nsen di tektabt n tudert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,400,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK