Você procurou por: ano ginawa mo diyan ngayon (Tagalo - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Serbian

Informações

Tagalog

ano ginawa mo diyan ngayon

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Sérvio

Informações

Tagalo

at sinabi ni abimelech kay abraham, anong nakita mo na ginawa mo ang bagay na ito?

Sérvio

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ginawa mo kaming katuyaan sa aming mga kapuwa, isang kasabihan at kadustaan nila na nangasa palibot namin.

Sérvio

dao si nas na podsmeh susedima našim, da nam se rugaju i sramote nas koji žive oko nas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang dios mo'y nagutos ng iyong kalakasan: patibayin mo, oh dios, ang ginawa mo sa amin.

Sérvio

bog tvoj darovao ti je silu. utvrdi, bože, ovo što si uèinio za nas!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ni abimelech, ano itong ginawa mo sa amin? hindi malayong ang sinoman sa bayan ay nakasiping sa iyong asawa, at sa gayon ay pinapagkasala mo kami.

Sérvio

a avimeleh reèe: Šta si nam uèinio? lako je mogao ko od naroda ovog leæi s tvojom ženom, te bi nas ti uvalio u greh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Sérvio

tada dozva faraon avrama i reèe mu: Šta mi to uèini? zašto mi nisi kazao da ti je žena?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?

Sérvio

i lavan reèe jakovu: Šta uèini te kradom pobeže od mene i odvede kæeri moje kao na maè otete?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;

Sérvio

i uzevši krasni nakit svoj od mog zlata i od mog srebra što ti dadoh, naèinila si sebi muške likove, i kurvala si se s njima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ngayon, oh panginoong dios, itatag mo ang iyong pangako kay david na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.

Sérvio

neka dakle, gospode bože, bude tvrda reè tvoja, koju si rekao davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kinuha mo ang iyong mga suot, at ginawa mo para sa iyo ang mga mataas na dako na kagayakan na may sarisaring kulay, at nagpatutot sa kanila: ang gayong mga bagay ay hindi na darating, o mangyayari pa man.

Sérvio

i uzevši od haljina svojih naèinila si šarene visine, i kurvala si se na njima, kako nikada nije bilo niti æe biti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi, sa aking sarili ay sumumpa ako, anang panginoon, sapagka't ginawa mo ito, at hindi mo itinanggi sa akin ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak;

Sérvio

i reèe: sobom se zakleh, veli gospod: kad si tako uèinio, i nisi požalio sina svog, jedinca svog,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikaw ay yumaon, at saysayin mo kay hananias na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon: iyong binali ang mga pamatok na kahoy, nguni't ginawa mo na kahalili ng mga yaon ay mga pamatok na bakal.

Sérvio

idi i kaži ananiji i reci: ovako veli gospod: slomio si jaram drveni, ali naèini mesto njega gvozden jaram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari, na sa kinaumagahan, narito't si lea: at kaniyang sinabi kay laban: ano itong ginawa mo sa akin? hindi ba kita pinaglingkuran dahil kay raquel? bakit mo nga ako dinaya?

Sérvio

a kad bi ujutru, gle, ono beše lija; te reèe jakov lavanu: Šta si mi to uèinio? ne služim li za rahilju kod tebe? zašto si me prevario?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magsidating nawa ang lahat nilang kasamaan sa harap mo; at gawin mo sa kanila, ang gaya ng ginawa mo sa akin dahil sa lahat kong mga pagsalangsang: sapagka't ang aking mga buntong-hininga ay marami, at ang aking puso ay nanglulupaypay.

Sérvio

neka izadje preda te sva zloæa njihova, i uèini kao što si uèinio meni za sve grehe moje; jer je mnogo uzdaha mojih i srce je moje žalosno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,770,590,272 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK