Вы искали: ano ginawa mo diyan ngayon (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

ano ginawa mo diyan ngayon

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

at sinabi ni abimelech kay abraham, anong nakita mo na ginawa mo ang bagay na ito?

Сербский

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ginawa mo kaming katuyaan sa aming mga kapuwa, isang kasabihan at kadustaan nila na nangasa palibot namin.

Сербский

dao si nas na podsmeh susedima našim, da nam se rugaju i sramote nas koji žive oko nas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang dios mo'y nagutos ng iyong kalakasan: patibayin mo, oh dios, ang ginawa mo sa amin.

Сербский

bog tvoj darovao ti je silu. utvrdi, bože, ovo što si uèinio za nas!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni abimelech, ano itong ginawa mo sa amin? hindi malayong ang sinoman sa bayan ay nakasiping sa iyong asawa, at sa gayon ay pinapagkasala mo kami.

Сербский

a avimeleh reèe: Šta si nam uèinio? lako je mogao ko od naroda ovog leæi s tvojom ženom, te bi nas ti uvalio u greh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Сербский

tada dozva faraon avrama i reèe mu: Šta mi to uèini? zašto mi nisi kazao da ti je žena?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?

Сербский

i lavan reèe jakovu: Šta uèini te kradom pobeže od mene i odvede kæeri moje kao na maè otete?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;

Сербский

i uzevši krasni nakit svoj od mog zlata i od mog srebra što ti dadoh, naèinila si sebi muške likove, i kurvala si se s njima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ngayon, oh panginoong dios, itatag mo ang iyong pangako kay david na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.

Сербский

neka dakle, gospode bože, bude tvrda reè tvoja, koju si rekao davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kinuha mo ang iyong mga suot, at ginawa mo para sa iyo ang mga mataas na dako na kagayakan na may sarisaring kulay, at nagpatutot sa kanila: ang gayong mga bagay ay hindi na darating, o mangyayari pa man.

Сербский

i uzevši od haljina svojih naèinila si šarene visine, i kurvala si se na njima, kako nikada nije bilo niti æe biti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi, sa aking sarili ay sumumpa ako, anang panginoon, sapagka't ginawa mo ito, at hindi mo itinanggi sa akin ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak;

Сербский

i reèe: sobom se zakleh, veli gospod: kad si tako uèinio, i nisi požalio sina svog, jedinca svog,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ikaw ay yumaon, at saysayin mo kay hananias na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon: iyong binali ang mga pamatok na kahoy, nguni't ginawa mo na kahalili ng mga yaon ay mga pamatok na bakal.

Сербский

idi i kaži ananiji i reci: ovako veli gospod: slomio si jaram drveni, ali naèini mesto njega gvozden jaram.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari, na sa kinaumagahan, narito't si lea: at kaniyang sinabi kay laban: ano itong ginawa mo sa akin? hindi ba kita pinaglingkuran dahil kay raquel? bakit mo nga ako dinaya?

Сербский

a kad bi ujutru, gle, ono beše lija; te reèe jakov lavanu: Šta si mi to uèinio? ne služim li za rahilju kod tebe? zašto si me prevario?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magsidating nawa ang lahat nilang kasamaan sa harap mo; at gawin mo sa kanila, ang gaya ng ginawa mo sa akin dahil sa lahat kong mga pagsalangsang: sapagka't ang aking mga buntong-hininga ay marami, at ang aking puso ay nanglulupaypay.

Сербский

neka izadje preda te sva zloæa njihova, i uèini kao što si uèinio meni za sve grehe moje; jer je mnogo uzdaha mojih i srce je moje žalosno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,567,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK