Você procurou por: magsisitanggap (Tagalo - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Serbian

Informações

Tagalog

magsisitanggap

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Sérvio

Informações

Tagalo

at pagkahayag ng pangulong pastor, ay magsisitanggap kayo ng di nasisirang putong ng kaluwalhatian.

Sérvio

i kad se javi poglavar pastirski, primiæete venac slave koji neæe uvenuti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya nga't ang sumasalangsang sa kapangyarihan, ay sa utos ng dios sumasalangsang: at ang mga nagsisalangsang ay magsisitanggap ng kahatulan sa kanilang sarili.

Sérvio

tako koji se suproti vlasti suproti se naredbi božijoj; a koji se suprote primiæe greh na sebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang sangpung sungay na iyong nakita ay sangpung hari, na hindi pa nagsisitanggap ng kaharian; datapuwa't magsisitanggap sila ng kapamahalaang paghahari na isang oras na kasama ng hayop.

Sérvio

i deset rogova, koje si video, to su deset careva, koji carstva još ne primiše, nego æe oblast kao carevi na jedno vreme primiti sa zveri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't ang mga banal ng kataastaasan ay magsisitanggap ng kaharian, at aariin ang kaharian magpakailan man, sa makatuwid baga'y magpakakailan-kailan man.

Sérvio

ali æe sveci višnjeg preuzeti carstvo, i držaæe carstvo na vek i doveka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa aba ninyo, mga eskriba't mga fariseo, mga mapagpaimbabaw! sapagka't sinasakmal ninyo ang mga bahay ng mga babaing bao, at inyong dinadahilan ang mahahabang panalangin: kaya't magsisitanggap kayo ng lalong mabigat na parusa.

Sérvio

teško vama književnici i fariseji, licemeri, što jedete kuæe udovièke, i lažno se bogu molite dugo; zato æete veæma biti osudjeni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,331,115 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK